TEXTURA ANTIQUE Pfeffer- oder Salzmühle
Pepper or salt mill
Moulin à poivre ou sel
Macina pepe o sale
Molinillo para pimienta o sal
MP25 – 28
AdHoc Entwicklung und V ertrieb GmbH
Im Pfeiffer swörth 16
68167 Mannheim – Germany
www .adhoc-design.de
GEBRAUCHSANWEISUNG
PFEFFER- ODER SALZMÜHLE
TEXTURA ANTIQUE
Die manuelle Mühle TEXTURA ANTIQUE für
die V erarbeitung von Pfeffer oder Salz ist
mit einem Hochleistungs-Ceramic Mahlwerk
CeraCut
®
ausgestattet.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshin-
weise und benutzen Sie den Artikel n ur
wie in dieser Anleitung beschrieben, damit
es nicht zu versehentlichen V erletzungen
oder Schäden kommt. Bew ahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachlesen auf . Bei
Weiterg abe des Ar tikels ist auch diese Anlei-
tung mitzugeben.
VERWENDUNGSZWECK
Die manuelle Mühle ist zum Mahlen von
Pfeffer oder Salz geeignet.
GEF AHREN FÜR KINDER
Die Pfeffer- oder Salzmühle ist k ein Spiel-
zeug. Halten Sie Kinder v on Verpackungs-
material fern. Es kann u.a. Er stickungsgefahr
bestehen.
TEILEBEZEICHNUNG
1
Oberteil
2
Mahlstab
3
Mahlgutbehälter
4
Einstellschraube
5
Hochleistungs-Ceramic Mahlwerk
CeraCut
®
EINFÜLLEN VON PFEFFER ODER SALZ
Nehmen Sie das Oberteil
1
durch einen
leichten Zug nach oben ab . Füllen Sie das
gewünschte Gewürz in den Mahlgutbehälter
3
ein und setzen Sie das Oberteil wieder
auf die Mühle.
EINSTELLEN DES MAHL GRADS
Durch Drehen der Einstellschraube
4
im
Uhrzeigersinn wird das Hochleistungs-Cera-
mic Mahlwerk CeraCut
®
5
auf feines Mah-
len eingestellt. Drehen in entgegeng esetzter
Richtung bewirkt grobes Mahlen.
HINWEIS
V or dem Einstellen des Mahlgrads muss das
Mahlwerk vom Mahlgut befreit werden. Dre-
hen Sie die Mühle herum und bewegen Sie
den Mahlkopf mehr mals hin und her . J etzt
kann die Einstellschraube problemlos auf
fein oder grob eingestellt werden.
MAHLEN DER GEWÜRZE
Eine Hand hält das Unterteil, die andere
Hand das Oberteil der Mühle. Sie können
sowohl durch Drehen des Oberteils nur im
Uhrzeigersinn, als auch durch abwechseln-
des Drehen im Uhrzeiger - und Gegenuhrzei-
gersinn mahlen.
Mahlen Sie niemals ohne Mahlgut.
Das Mahlwer k kann dabei beschädigt
werden.
REINIGUNG
Reinigen Sie TEXTURA ANTIQUE v on
außen nur mit einem leicht angefeuc hteten,
weichen T uch. T rocknen Sie sie anschlie-
ßend ab . T auchen Sie die Mühle niemals in
Wasser oder in eine andere F lüssigkeit. Das
Hochleistungs-Ceramic Mahlwerk CeraCut
®
5
kann mit Hilfe einer kleinen Bürste gerei-
nigt werden.
ENTSORGUNG
Der Artikel und seine V er packung wurden
aus wertvollen Materialien hergestellt, die
bei sachgerechter Entsorgung wiederver-
wertet werden können. Dies verringert den
Abfall und schont die Umwelt. Entsorgen
Sie die V er packung und den Artikel bitte
sortenrein.
GEWÄHRLEISTUNG
Die gesetzliche Gewährleistung beginnt
mit dem T ag des V erkaufs durch unseren
Fachhändler an den K äufer und endet
nach Ablauf der gesetzlichen Frist. AdHoc
behält sich das Recht v or , beschädigte
T eile zu reparieren oder auszutauschen.
Der Garantieanspruch im Rahmen der
gesetzlichen Gewährleistung besteht nur bei
V orlage des Kassenzettels . Für Schäden aus
unsachgemäßer und fehlerhafter Behand-
lung wird keine Garantie übernommen. Zur
Inanspruchnahme kontaktieren Sie bitte
den Händler , bei dem der Artik el erworben
wurde. Zum Nachweis des K aufs bewahren
Sie bitte den Kaufbeleg auf .
OPERA TING INSTRUCTIONS
PEPPER OR SAL T MILL
TEXTURA ANTIQUE
The TEXTURA ANTIQUE mill for pepper or
salt is fitted with a high-efficiency ceramic
grinder CeraCut
®
.
SAFETY WARNINGS
Read the safety warnings carefully and
only use the product as described in these
instructions to avoid accidental injury or
damage. K eep these instructions for future
reference. If you pass this product on to
someone else, remember to give them these
instructions.
INTENDED USE
The manual mill is suitable f or grinding
pepper or salt.
DANGER T O CHILDREN
The pepper or salt mill is not a toy . K eep
children awa y from pack aging material (risk
of suffocation).
DIAGRAM OF THE COMPONENTS
1
T op part
2
Grinding rod
3
Spice container
4
Adjusting screw
5
High-efficiency ceramic grinder CeraCut
®
FILLING IT UP WITH PEPPER OR SAL T
Remo ve the top part
1
by pulling gently
on it. Pour the desired spice into the spice
container
3
and put the top part back onto
the mill.
ADJUSTING THE GRINDING SETTING
By turning the adjusting screw
4
clock-
wise the high-efficiency ceramic grinder
CeraCut
®
5
is adjusted to fine grinding.
Coarse grinding is achieved b y tur ning it in
the opposite direction.
NOTE
Before the degree of grinding can be set,
the grinder has to be freed from the ground
material. T urn the mill upside down and
mov e the grinding head back and forth
sev eral times. Now the adjusting screw can
easily be set to fine or coarse.
GRINDING SPICES
Hold the top part
1
with one hand and the
spice container
3
with the other hand. Y ou
can grind by either turning the top par t in
clockwise direction only or b y alter nating
clockwise and antic lockwise direction.
Never use the mill if the container is
empty . This may damag e the grinder .
CLEANING
Only clean the TEXTURA ANTIQUE from
outside using a slightly moistened soft cloth.
Then dry it. Never immerse the mill in water
or any other liquid. The high-efficiency cera-
mic grinder CeraCut
®
5
can be cleaned
using a small brush.
DISPOSAL
The product and its packaging ha ve been
manufactured from valuab le materials that
can be recyc led. Recyc ling reduces the
amount of refuse and helps to preser ve the
environment. Dispose of the packaging a t
a recyc ling point that sor ts materials by type .
ST A TUTORY WARRANTY
The warranty begins with the day of the sale
from our authorised dealer and ends with
the expiration of the legal w ar ranty period.
AdHoc reser ves the right to optionally repair
or replace it with the same or equivalent
item. The warranty claim can only be made
with the original receipt. The warranty does
not cov er damage resulting from careless-
ness or misuse of the product. T o mak e a
claim under the guarantee, please contact
the dealer where you bought this article.
K eep the receipt as a proof of purchase.
3
2
4
5
1
Need help?
Do you have a question about the AdHoc Textura Anntique and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other AdHoc Textura Anntique owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0