Braun BN0011 manual

Braun BN0011
7.1 · 1
PDF user manual
 · 2 pages
English
user manualBraun BN0011
ZEIT EINSTELLEN1. Krone bis Position 1 herausziehen. 2. Krone drehen zum Einstellen von Stunden- und Minutenzeiger. 3. Sobald die Krone wieder in die Grundposition zurückgeschoben wurde, fängt der Sekundenzeiger an sich zu bewegen. StundenzeigerMinutenzeigerSekundenzeiger Grundposition Krone Position 1RÉGLER L’HEURE1. Tirez la couronne jusqu’à la 1ère position. 2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes.3. Lorsque la couronne est ramenée à la position normale, la trotteuse commence à courir.Aiguille des heuresAiguille des minutesAiguille des secondes (Trotteuse)Position normalede la couronne (Trotteuse)1ère positionREGOLAZIONE DELL’ORA 1. Tirare la corona verso l’esterno sulla posizione 1. 2. Ruotare la corona per impostare le lancette delle ore e dei minuti. 3. Una volta che la corona è stata spinta indietro in posizione normale, la lancetta dei secondi inizia a muoversi. Lancetta delle oreLancetta dei minutiLancetta dei secondi Posizione normale della corona Posizione 1
WARNING! Do not dispose
of empty batteries in the
household waste.
Take them to special local
collection site.

Guarantee

2 year guarantee against material
and workmanship defects (except
battery). The guarantee is valid in
those countries where the watch is
officially being sold.
This guarantee does not include
bracelet/straps and lenses. This
guarantee does not cover damage
caused by misuse or neglect.
Braun is a registered trademark of
Braun GmbH, Kronberg, Germany
used under license by Zeon Ltd

Braun helpline

Should you have a problem with your product, please check your local service centre at:www.braun-clocks.comwww.braun-watches.comor contact +44 208 208 1833

English

Instruction manual

Deutsch

Bedienungsanleitung

Achtung! Entsorgen Sie
leere Batterien nicht im
Hausmüll.
Benutzen Sie die hierfür
vorgesehenen örtlichen
Sammelstellen.

Garantie

2 Jahre Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler (Batterie
ausgenommen). Die Garantie ist in
allen Ländern gültig, in denen die
Uhr offiziell verkauft wird.
Ausgenommen von dieser Garantie
sind Armbänder und Uhrengläser.
Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße oder
fahrlässige Behandlung verursacht
wurden.
Sollten Sie Probleme mit Ihrem
Artikel haben, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
Verbindung:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oder telefonisch unter:
+44 208 208 1833
Braun ist eine eingetragene Marke
der Braun GmbH, Kronberg,
Deutschland, unter Lizenz von Zeon

Braun

infoline
AVERTISSEMENT! Ne
vous débarrassez pas des
piles usagées via les
ordures ménagères.
Déposez-les dans un site
de collecte spécialement
prévu à cet effet.

Garantie

Garantie de 2 ans contre les défauts
matériels et de fabrication (à
l’exception des piles). Cette garantie
est valable dans les pays où cette
montre est officiellement disponible
à la vente.
Cette garantie ne couvre ni le
bracelet, ni les attaches, ni le
cadran. Elle ne couvre pas non plus
les dégâts occasionnés par suite
d’une utilisation inappropriée ou de
négligences.
Braun est une marque déposée de
Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
utilisée sous licence par Zeon Ltd.

Ligne d’assistance Braun

Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez localiser votre centre de réparation local via les sites suivants :www.braun-clocks.comwww.braun-watches.comVous pouvez également composer le +44 208 208 1833.

Français

Manuel d’utilisation

Italiano

Manuale d’uso

ATTENZIONE! Non
gettare le batterie
scariche con i normali
rifiuti domestici, ma
smaltirle presso gli
appositi siti di raccolta.

Garanzia

2 anni di garanzia su difetti di
lavorazione e dei materiali
(esclusa la batteria). La garanzia è
valida nei paesi in cui l’orologio
viene venduto ufficialmente.
La presente garanzia non include
cinturino e vetro del quadrante.
La presente garanzia non copre
eventuali danni causati da uso
improprio o negligenza.
Braun è un marchio commerciale
registrato di Braun GmbH, Kronberg,
Germania, utilizzato in licenza da
Zeon Ltd.

Servizio di assistenza

telefonica Braun

In caso di problemi con il
prodotto, consultare il centro di
assistenza locale all’indirizzo
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o al numero + 44 208 208 1833
s

View the manual for the Braun BN0011 here, for free. This manual comes under the category Watches and has been rated by 1 people with an average of a 7.1. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Braun BN0011 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Braun and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Braun owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

General
Braun
BN0011
Watch
English
manual_type_manual (PDF)

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Braun BN0011 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results