JVC CH-X200 manual

JVC CH-X200
9.6 · 1
PDF user manual
 · 6 pages
English
user manualJVC CH-X200

CH-X200/X11

CD CHANGER
CAMBIADOR CDCHANGEUR CD

Instructions

Manual de instrucciones

Manuel d‘instructions

LVT0156-001B
[J]
ESPAÑOL FRANÇAIS
Muchas gracias por haber comprado este producto de JVC.
Tenga a bien leer detenidamente este manual de instrucciones
antes de poner en funcionamiento la unidad a fin de obtener un
rendimiento óptimo y mayor duración.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil JVC. Veuillezlire consciencieusement ce manual d’instructions avant decommencer à faire fonctionner l’appareil de façon à être sûrd’obtenir les performances optimales et la plus longue utilisationde cet appareil.ENGLISH
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these
instructions carefully before starting operation to be sure to obtain
optimum performance and a longer service life from the unit.
INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
For U.S.A. only
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
PRECAUTIONS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the unit, leave all servicing to
qualified service personnel.
4. CAUTION: The compact disc player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches which prevent
emission of radiation when unloading the CD magazine and
the safety interlocks have failed or are defeated. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
US JVC CORP. 41 SLATER DRIVE
ELMWOOD PARK, N.J. 07407
MANUFACTURED AT
MADE IN
Product complies with DHHS Rules 21
CFR Subchapter J in effect at date of
manufacture.
MANUFACTURED
*2
*3
*1
Rear panel of the unit
Identification And Certification Labels
Notes:
*1 The date of manufacture.
*2 The ID code of manufacturing plant.
*3 Marking of country origin.
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.

AVERTISSEMENT

• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur courant continu de12 volts, à systèmes électriques de masse NEGATIVE.• En remplaçant le fusible, en utiliser un avec la valeur spécifiéepour cet appareil. Si le fusible saute souvent, consulter votrerevendeur d’autoradios JVC le plus proche.

PRECAUTIONS A OBSERVER

Température ambiante dans la voiture
Pour l’écoute de disques audionumériques après unstationnement assez prolongé de la voiture à la chaleur ou aufroid, attendre que la température dans la voiture se stabilise.
Condensation
Dans les cas suivants, de l’humidité peut se condenser sur lalentille, une pièce vitale du lecteur CD, rendant impossible lalecture du signal CD:– Quand le chauffage vient juste d’être mis.– Quand l’humidité est forte.Dans ces cas, retirer le magasin CD et attendre environ 1 à 2heures.
Réglage du volume
– Les disques audionumériques produisent très peu de bruitcomparés avec des sources analogiques. Si le niveau duvolume est réglé comme pour ces sources, les haut-parleurspeuvent être abîmés par une augmentation soudaine duniveau de sortie. Par conséquent, baisser le volume avantfonctionnement et le régler comme voulu pendant la lecture.– Régler le volume pour pouvoir entendre les sons à l’extérieurde la voiture.
Erreur d’alignement
Un problème d’alignement peut se produire en conduisantsur une route très mauvaise. L’appareil et le disqueaudionumérique ne seront pas abîmés par un problèmed’alignement, toutefois, comme ce n’est pas agréable pourles oreilles, arrêter la lecture et la reprendre quand la routesera meilleure.

MISE EN PLACE

Eviter l’installation dans les endroits suivants
– Où il risque d’être exposer directement au soleil ou chauffédirectement par le chauffage ou dans un endroit très chaud.– Où il risque d’être mouillé par la pluie, les flaques d’eau oudans une forte humidité.– Dans les endroits poussiéreux.– Où il peut être placé dans un endroit instable.– Au-dessus des cordons de raccordements ou sur le planchersous lequel il y a une tuyauterie.– Là où il pourrait endommager des accessoires de la voiture(roue de secours, etc.) dans ou sous le coffre.• Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil,s’assurer qu’il y a un espace suffisant sous le coffre pour nepas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc.• Installer fermement l’appareil en utilisant les vis fournies.

INSTALACION

Evite instalar esta unidad en los siguientes lugares
Donde esté directamente expuesta a la luz solar, al calor de
un calefactor o en un lugar con temperatura muy alta.
Donde esté expuesta a la lluvia, salpicaduras de agua o
humedad excesiva.
Donde haya polvo.
Lugares donde quedaría en posición inestable.
Sobre los cordones de conexión o en el piso debajo del
cual se encuentra la tubería.
Donde podría dañar los accesorios del automóvil (neumático
de repuesto, etc.) en/o debajo del baúl.
Antes de perforar orificios en el baúl para instalar la unidad,
asegúrese que haya suficiente espacio debajo del baúl ya
que podría llegar a perforar el depósito de combustible, etc.
Instale firmemente la unidad utilizando los tornillos
suministrados.

INSTALLATION

Avoid installing the unit in the following places
Where it would be exposed to direct sunlight or heat directly
from the heater or in an extremely hot place.
Where it would be subject to rain, water splashes or excessive
humidity.
Where it would be subject to dust.
Where it would be positioned on an unstable place.
Above connection cords or on the floor under which there is
piping.
Where it could damage the car’s fittings (spare tire, etc.) in
or under the trunk.
Before drilling holes in the trunk to install the unit, make sure
that there is a sufficient space under the trunk so that you do
not drill holes in the fuel tank, etc.
Firmly install the unit using the provided screws.

PRECAUCIONES

Temperatura interna del automóvil
Antes de escuchar un CD después de que su automóvil haya
estado estacionado durante algún tiempo en bajas o altas
temperaturas, espere hasta que la temperatura dentro del
mismo se estabilice.
Condensación
En los siguientes casos, la humedad puede condensarse en
la lente, que es un componente clave del reproductor de CD,
imposibilitando la lectura de la señal del mismo:
Cuando se haya encendido un calentador.
Cuando la humedad es alta.
En tales casos, extraiga el magazín y espere durante 1 o 2
horas.
Ajuste del volumen
– El CD produce muy poco ruido en comparación con las
fuentes analógicas de sonido. Si el nivel de volumen está
ajustado para estas fuentes, se puede dañar los altavoces
debido al súbito incremento del nivel de salida. Por lo tanto,
reduzca el volumen antes de ponerlo en funcionamiento y
ajústelo como desee durante la reproducción.
Ajuste el volumen de tal manera que usted pueda escuchar
los sonidos fuera del automóvil.

PRECAUTIONS

Car’s Internal Temperature
Before listening to CDs after your car has been parked for some
time in low or high temperatures, wait until the temperature
inside the car stabilizes.
Condensation
In the following cases, moisture may condense on the lens, a
critical part of the CD player, making the CD signal unreadable:
When a heater has just been turned on.
When the humidity is high.
In these cases, unload the CD magazine and wait for 1 or 2
hours.
Volume Setting
CDs produce very little noise compared with analog sources.
If the volume level is adjusted for these sources, the speakers
may be damaged by the sudden increase in the output level.
Therefore, lower the volume before operation and adjust it
as required during playback.
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the
car.

WARNING

This unit is designed to operate with 12 volts DC, NEGATIVE
ground electrical systems.
When replacing the fuse, use one with the specified rating for
this unit. If the fuse blows frequently, consult your nearest JVC
car audio dealer.

ADVERTENCIA

Esta unidad ha sido diseñada para funcionar con 12 voltios
de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA.
Cambie el fusible por uno con la capacidad especificada. Si
éste se quema a menudo, consulte a su concesionario JVC
de equipos de audio para automóviles más cercano.
Mistracking
Mistracking may occur when driving on an extremely rough
road. The unit and compact disc will not be damaged by
mistracking, however, since it is offensive to the ear, stop
playback and restart when you reach a road that’s in good
condition.
Mal seguimiento
El mal seguimiento se produce cuando se conduce por
una carretera muy irregular. No obstante, aunque la unidad
y compact disc no se dañarán por esta razón, es
conveniente detener la reproducción y volver a escuchar
el disco cuando llegue a una carretera en buenas
condiciones, puesto que resulta molesto para los oídos.
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Name/Rating Plate
1098MNMMDWJES
EN, SP, FR
J
V
C
O
P
E
N
1
2
-D
IS
C
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
C
H
A
N
G
E
R
D
I
S
C
12
-

User manual

View the manual for the JVC CH-X200 here, for free. This manual comes under the category Car Radios and has been rated by 1 people with an average of a 9.6. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the JVC CH-X200 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the JVC CH-X200 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other JVC CH-X200 owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

JVC CH-X200 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the JVC CH-X200.

General
Brand JVC
Model CH-X200
Product Car Radio
Language English
Filetype manual_type_manual (PDF)

Questions & answers

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the JVC CH-X200 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results