Laica PS3001 manual

Laica PS3001
9.9 · 1
PDF user manual
 · 2 pages
English
user manualLaica PS3001

Italiano Italiano English

PESABAMBINI ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
PESABAMBINI ELETTRONICA
Istruzioni e garanzia
ELECTRONIC BABY SCALE
Instructions and warrantyIT IT EN
La pesabebè elettronica PS3001 è stata studiata per sorvegliare la
crescita del vostro neonato quantificando in modo preciso ed affidabile il
latte assunto ad ogni poppata.
La funzione TARA permette di pesare il neonato utilizzando un morbido
panno o un asciugamano.
Dotata di funzione BLOCCAPESO, utile per fermare sul display il peso
del bambino nonostante i suoi continui movimenti. Con portata massima
di 20 kg/44.09 lb/705.4 oz e divisione 5 g/0.01 lb/0.1 oz, vi consente
inoltre di seguire perfettamente l’evoluzione del peso del bambino in tutte
le fasi della sua crescita.
È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE
LIBRETTO E CONSERVARLE CON CURA.
CONSIGLI PER L’USO
Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.
La presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es.
tappeto, moquettes, linoleum) possono pregiudicare
l’esattezza del peso.
INSTALLAZIONE BATTERIE
Usare solamente 2 batterie alcaline da 1,5V. Togliere il coperchio batterie
sul fondo della bilancia. Inserire la batteria e rimettere il coperchio.
Rimuovere le batterie scariche sollevando il coperchio del vano batterie
posto sul fondo dell’apparecchio.
Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche
contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che conteneva
le batterie, il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti.
Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione
delle batterie da parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.
TASTI FUNZIONE
ON/OFF/TARE
Il tasto ON/OFF/TARE serve per l’accensione e lo spegnimento della
bilancia.
UNIT SEL.
Premere questo tasto per selezionare l’unità di misura di vostro interesse:
kg, lb o oz. La portata di questa bilancia è di 20 kg/44.09 lb/705.4 oz con
divisione 5 g/0.01 lb/0.1 oz. Dopo l’accensione della bilancia il display
mostra 0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz
HOLD (FUNZIONE BLOCCA-PESO)
A causa dei movimenti del bambino, il peso mostrato sul display varia in
continuazione. Finché il bambino è adagiato sul piatto, premere il tasto
“HOLD”. Il pallino nero (•) che lampeggia sul display in basso a sinistra
per 3 secondi sta ad indicare che la bilancia sta calcolando in automatico
la media dei pesi percepiti.
Quando il pallino nero smette di lampeggiare sul display viene visualizzato
il peso del bambino. La pesata rimane visualizzata sul display per alcuni
secondi, poi la bilancia si spegne automaticamente.
TARA
Se intendete adagiare il bimbo su un asciugamano o su un morbido
panno, utilizzate la funzione TARA. Accendere la bilancia premendo il
tasto ON/OFF/TARE. Il display mostra “8888”.
Aspettare che sul display appaia “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” e il pallino
nero (•) in basso a sinistra, quindi posizionare l’asciugamano sopra il
piatto. Premere il tasto ON/OFF/TARE e attendere che sul display appaia
“0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” e il trattino nero (–) in basso a sinistra (circa 3
secondi); la bilancia è pronta per la pesata.
UTILIZZO DELLA BILANCIA
Premere il tasto ON/OFF/TARE.
Il display mostra “8888”. Aspettare che sul display appaia 0.000 kg/0.0
lb/0.0 oz; la bilancia è pronta per la pesata. Posare il bambino sul piatto
della bilancia e attendere che il display mostri il peso. Quando il display
visualizza in basso a sinistra il pallino nero (•) significa che la pesata
è stabile.
Per lo spegnimento della bilancia premere il tasto ON/OFF/TARE,
altrimenti la bilancia si spegne automaticamente dopo 20 secondi di
non utilizzo.
MANUTENZIONE
Trattare la bilancia con cura, essa è uno strumento di precisione.
Pertanto, prestare attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a
variazioni di temperature estreme, umidità, urti, polvere e alla luce
diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire l’unità.
Tenere l’unità lontana da fonti di calore.
Non saltare sulla bilancia.
Pulire la pedana della bilancia con un panno umido
Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno
morbido e asciutto.
Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della
bilancia. Questo apparecchio non è impermeabile.
Non lasciare e non utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua;
un umidità superiore all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi
può provocare corrosione e compromettere il corretto funzionamento
della bilancia.
SIMBOLI
Il simbolo “LO” indica che le batterie cono scariche. Procedere alla
loro sostituzione.
Il simbolo “O-Ld” è indicatore di sovrappeso.
La bilancia è pronta per la pesata quando il display mostra “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz”; se non sono state seguite correttamente le
istruzioni per l’uso, il display mostrerà “ERR” oppure “-----“.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Gamma di misurazione: 100 g - 20 kg
Divisione: 5 g
2 batterie alcaline 1.5V tipo AAA LR03
Tolleranza: +/- 1% + 1 divisione
Condizioni ambientali d’esercizio: +10°C +40°C; RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità,
comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è
relativa alla direttiva 30/2014/Ue inerente la compatibilità
elettromagnetica.
Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato
per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non
interferire con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità
elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le indicazioni
riportate nelle istruzioni per l’uso. In caso di comportamenti anomali
del dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare
direttamente il produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta
separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo
come rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso
un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona,
oppure riconsegnarlo al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo
apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni.
Nel caso in cui l’apparecchio da smaltire sia di dimensioni inferiori ai
25 cm, è possibile riconsegnarlo ad un punto vendita con metratura
superiore ai 400 mq senza l’obbligo di acquisto di un nuovo dispositivo
similare.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale
comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della
qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana
dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste apparecchiature o
ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche
ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che
deve essere comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo
scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. Tale
periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo"
D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il
consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per
l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il
danno sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o
uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti;
l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della garanzia.
Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o
manomissione, la garanzia decade definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie
quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia
decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno
eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica,
siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste
contattando info@laica.com. Non è dovuta nessuna forma di contributo
per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini
della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire
direttamente a LAICA.
Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto
o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia
originale del prodotto sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose
ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte
le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti,
specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio.
É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel
miglioramento dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in
tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione,
senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica
o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
Never use chemical or abrasive products.
Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not
waterproof.
Do not leave or use the scale in very damp surroundings,
humidity above 85% or contact with water and other liquids
could cause corrosion and effect the precision of the scale.
SYMBOLS
“LO” indicates that the batteries are flat. Replace them.
“O-Ld” shows the weight is too much.
The scale is ready for use when the display shows “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz”; if the instructions have not been followed
correctly, the display shows “ERR” or “-----”.
TECHNICAL DATA
Range of measurement: 100 g - 20 kg
Division: 5 g
2 alkaline batteries type 1,5V AAA LR03 series
Accuracy within: +/-1% + 1 division of applied weight
Working conditions: +10°C +40°C; RH 85%
Storage conditions: +10°C +50°C; RH 85%
Important! Read the instructions carefully
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on
the device, refers to the Directive 30/2014/Eu on
electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure,
according to the current technical knowledge, that it does not
interfere with other nearby located equipment (electromagnetic
compatibility) and that it is safe if used according to the advices
given in the instructions for use. In case of operation anomalies,
do not keep using the device and, if necessary, refer to the
manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the
separated collection of electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed
solid municipal waste, but dispose it referring to a specific
collection centre located in your area or returning it to the
distributor, when buying a new device of the same type to be used
with the same functions.
If the appliance to be disposed of is less than 25 cm, it can be
returned to a retail location that is over 400 m2 without having to
purchase a new, similar device.
This procedure of separated collection of electric and electronic
devices is carried out forecasting a European environmental policy
aiming at safeguarding, protecting and improving environment
quality, as well as avoiding potential effects on human health due
to the presence of hazardous substances in such equipment or to
an improper use of the same or of parts of the same.Caution! The
wrong disposal of electric and electronic equipment may involve
sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the
purchase date, which has to be proven by means of the stamp
or signature of the dealer and by the fiscal payment receipt
that shall be kept enclosed to this document. This warranty
period complies with the laws in force and applies only in case
the consumer is an individual. Laica products are designed for
domestic use only; therefore, their use for commercial purposes
is forbidden.
The warranty covers only production defects and does not apply, if
the damage is caused by accidental events, misuse, negligence or
improper use of the product. Use the supplied accessories only; the
use of other accessories invalidate the warranty cover.
Do not open the equipment for any reason whatsoever; the
opening or the tampering of the equipment, definitely invalidate
the warranty. Warranty does not apply to parts subject to tear and
wear along the use, as well as to batteries, when they are included.
Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case,
technical service interventions will be carried out against payment.
Information on technical service interventions, under warranty
terms or against payment, may be requested by writing at info@
laica.com.
Repair or replacement of products covered by the warranty terms
are free of charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT
send anything directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product
replacement or the replacement of any of its parts) shall not be
meant to extend the duration of the original warranty period of the
replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may
be caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting
from the inobservance of the provisions contained in the suitable
user manual, especially with reference to the instructions related to
installation, use and maintenance of the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica
reserves the right to modify its product, totally or partially, with
reference to any production need, without that this involves any
responsibility whatsoever by Laica or its dealers.

English

ELECTRONIC BABY SCALE
Instructions and warranty
EN
The electronic PS3001 baby scale has been designed to help you
monitor the growth of your baby, accurately and reliably quantifying
how much milk has been assimilated at each feed.
The TARE function allows you to weigh the baby using a soft cloth
or towel. The scale come with a useful WEIGHT-BLOCK function
that allows a steady weight to be displayed despite the child
wriggling about.
Taking up to 20 kg/44.09 lb/705.4 oz, and with 5 g/0.01 lb/0.1 oz
divisions, the scale will also help you monitor your child’s progress
in terms of weight gain during all stages of growth.
YOU ARE STRONGLY RECOMMENDED TO READ THE
INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN BEFORE USING THE
EQUIPMENT AND TO KEEP THE BOOKLET IN A SAFE PLACE.
TIPS FOR USE
Place the scale on a flat and hard surface.
A soft and uneven floor(e.g. carpets, linoleum) could
cause an alteration to the weight reading.
INSTALLING BATTERIES
Use two 1.5V alkaline batteries only.
Remove the battery cover on the underside of the scale. Insert the
battery and refit the cover. Remove the run down batteries by lifting
the cover of the battery compartment located on the bottom of
the device.
Extract the batteries and dispose them as special waste at the
specific collection points forecast for recycling.
For more information about the disposal of run down batteries,
please contact either the store where the device containing the
batteries was purchased, or the Municipality, or the waste disposal
local service.
Caution: For greater safety, children younger than 12 years
should not remove the batteries.
FUNCTION KEYS
ON/OFF/TARE
The ON/OFF/TARE key turns the scale on and off.
SELECT UNIT (UNIT SEL.)
Press this key to select the unit of measure you require: kg, lb or
oz. These scale has a capacity of 20 kg/44.09 lb/705.4 oz, division
5 g/0.01 lb/0.1 oz.
After turning the scale on, the display shows 0.000 kg/0.00 lb/0.0
oz.
HOLD (BLOCK WEIGHT FUNCTION)
Due to the baby moving, the weight shown on the display changes
all the time. While the baby is laying on the tray, press the key
“HOLD”.
The black point (•) blinking on the display down on the left for 3
seconds indicates that the scale is automatically calculating the
average of the perceived weights. When the black point stops
blinking, the display shows the weight of the baby.
The weighing remains shown on the display for some seconds;
then, the scale switches off automatically.
TARE
If the baby is laid on a towel or cover, use the TARE function.
Turn the scale on with the ON/OFF/TARE key.
The display shows “8888”. Wait for the display to show “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz” and the black point (•) down on the left; then,
place the towel on the tray. Press the ON/OFF/TARE key and wait
for the display to show “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” and the black
line (–) down on the left (about 3 seconds); then, the scale is ready
for weighing.
USING THE SCALE
Press the ON/OFF/TARE key.
The display shows “8888”. Wait until the display shows “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz”; the scale is now ready for use.
Lay the baby on the plate and wait until the display shows its
weight. When the display shows the black point (•) down on the
left, it means that the weighing is stable.
Press the ON/OFF/TARE key to turn the scale off, otherwise the
scale turn off automatically after 20 seconds without being used.
MAINTENANCE
Take care of your scale, as it is a precision instrument.
Therefore, avoid exposing to extreme temperatures, damp,
knocks, dust and direct sunlight.
Do not drop or knock the scale.
Keep the scale away from sources of heat.
Do not jump on the scale.
Clean the platform with a damp cloth
Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth.

Français

PESE-BEBES ELECTRONIQUE
Instructions et garantieFR
Le pèse-bébé électronique PS3001 a été étudié pour surveiller la
croissance du nourrisson en quantifiant le lait pris à chaque tétée
de façon précise et fiable. La fonction TARE permet de peser le bébé
en utilisant un chiffon doux ou une serviette. La fonction BLOCAGE
DU POIDS permet l’affichage du poids même si le bébé ne cesse de
bouger. Avec une capacité maximum de 20 kg/44.09 lb/705.4 oz et
une précision de 5 g/0.01 lb/0.1 oz, il permet en outre de bien suivre
l’évolution du poids de l’enfant durant toutes les phases de la croissance.
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPORTANT DE LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSEILS QUE VOUS
TROUVEREZ DANS CE LIVRET QUE VOUS DEVREZ CONSERVER
AVEC SOIN.
CONSEILS POUR L’UTILISATION
Placer la balance sur une surface plane et rigide. Si le sol
est instable ou disjoint (ex. tapis, moquettes, linoléum) la
précision du poids peut être compromise.
MISE EN PLACE DES PILES
N’utiliser que des 2 piles alcalines de 1.5V. Enlever le couvercle au fond
de la balance. Enlever les batteries déchargées en soulevant le couvercle
du casier des batteries placé sur le fond de l’appareil.
Enlevez les batteries et éliminez-les comme déchet spécial chez les
points de récolte indiqués pour le recyclage.
Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries
déchargées, il faut contacter le magasin ou vous avez acheté l’appareil
qui contenait les batteries, la Municipalité ou bien le service local
d’élimination des déchets.
Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des
enfants de moins de 12 ans enlèvent les batteries.
Français Français Español Português Deutsch
PESE-BEBES ELECTRONIQUE
Instructions et garantie
PESE-BEBES ELECTRONIQUE
Instructions et garantie
PESANIÑOS ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS
Instruções e garantia
ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE
Anleitungen und Garantie
FR FR ES PT DE
BOUTONS FONCTIONS
ON/OFF/TARE
Le bouton ON/OFF/TARE sert à allumer et à éteindre la balance.
SELECTION UNITÉ (UNIT SEL.)
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’unité de mesure qui vous
intéresse: kg, lb ou oz. La portée de cette balance est de 20 kg/44.09
lb/705.4 oz avec des divisions de 5 g/0.01 lb/0.1 oz.
Après l’allumage de la balance le viseur affiche 0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz.
HOLD (FONCTION BLOC-PESEE)
A cause des mouvements de l’enfant, le poids affiché sur le viseur varie
en continuation. Lorsque l’enfant est placé sur le plat, appuyer sur la
touche “HOLD”. Le pois noir (•) clignotant sur l’afficheur en bas à gauche
pendant 3 secondes indique que la balance est en train de calculer en
automatique la moyenne des poids perçus. Lorsque le pois noir arrête de
clignoter sur l’afficheur s’affiche le poids de l’enfant.
La pesée minimale reste affichée sur l’afficheur pendant quelques
secondes, ensuite la balance s’éteint automatiquement.
TARE
Si vous voulez installer l’enfant sur une serviette de toilette ou sur un
linge doux, utilisez la fonction TARE. Allumer la balance en appuyant sur
le bouton ON/OFF/TARE. Le viseur affiche “8888”.
Attendre lorsque sur l’afficheur apparait “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” et
le pois noir (•) en bas à gauche, ensuite positionner l’essuie-mains au
dessus du plat. Appuyer sur la touche ON/OFF/TARE et attendre lorsque
sur l’afficheur apparait “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” et le tiret noir (–) en
bas à gauche (3 secondes environ); la balance est prête pour la pesée.
UTILISATION DE LA BALANCE
Appuyer sur le bouton ON/OFF/TARE.
Le viseur affiche “8888”. Attendre que sur le viseur apparaisse “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz”; la balance est alors prête pour la pesée.
Poser l’enfant sur le plateau de la balance et attendre que le viseur
affiche le poids. Lorsque l’afficheur montre en bas à gauche le poids noir
(•) cela signifie que la pesée est stable.
Pour éteindre la balance, appuyer sur le bouton ON/OFF/TARE, autrement
la balance s’éteindra automatiquement au bout de 20 secondes de non-
utilisation.
MANUTENTION
Manipuler la balance avec soin car sa mécanique est de haute
précision.
En conséquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à
des variations de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à
la poussière et à la lumière directe du soleil.
Veillez à ce que l’appareil ne tombe ni ne subisse de chocs.
Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.
Ne sauter pas sur la balance.
Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide
Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon
doux et sec.
Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la
balance.
Cette balance n’est pas imperméable.
Ne laissez pas votre balance et ne l’utilisez pas non plus dans un
endroit saturé d’eau; une humidité supérieure à 85% ou le contact
avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et compromettre le
bon fonctionnement de la balance.
SYMBOLES
Le symbole “LO” indique que les piles sont vides. Les remplacer.
Le symbole “O-Ld” indique que la charge est trop lourde.
La balance est prête pour la pesée quand le viseur affiche “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz”; si le mode d’emploi n’a pas était correctement
respecté, le viseur affichera “ERR” ou “-----”.
CARATERISTIQUES TECHNIQUES
Gamme de mesurage: 100 g - 20 kg
Division: 5 g
2 piles alcalines type AAA de 1.5V LR03
Tolérance dans: +/-1% + 1 précision
Conditions d’utilisation: +10°C +40°C; RH 85%
Conditions de stockage: +10°C +50°C; RH 85%
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La
conformité, prouvée par le marquage CE indiqué sur le
dispositif, est relative à la directive 30/2014/Eu concernant la
compatibilité électromagnétique. Ce produit est un instrument
électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état actuel des
connaissances techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres
appareils placés aux alentours (compatibilité électromagnétique) soit
d’être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour
l’emploi. En cas de comportements anormales du dispositif, ne pas
prolonger l’emploi et éventuellement contacter directement le producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte
séparée des appareils électriques et électroniques.
A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer
comme déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez
un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien
le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du
même type et prévu pour les mêmes fonctions.
Dans le cas où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25
cm, on peut le rendre à un point de vente ayant un métrage supérieur à
400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau dispositif similaire.
Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et
électroniques se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde,
protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour
éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de
substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non
autorisé d’elles ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait
impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date
d’achat qui doit apparaître sur le tampon et la signature du
revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec
soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique
seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier. Les
produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet
pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement
les défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont
causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte,
par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement
les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner
l’annulation de la garantie.
N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou
d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement.
La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à
leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une
fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas
les interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement.
Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient
elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en
contactant notre société à info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les
remplacements inclus dans les termes de la garantie.
En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier
directement à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses
celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne
prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit
remplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels
dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes,
choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes
les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de
manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est
constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier
sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres
produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela
implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses
vendeurs.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida
separada de los equipos eléctricos y electrónicos.
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo
municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida
específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor
a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las
mismas funciones.
En caso de que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a
los 25 cm es posible entregarlo en un punto de venta con un metraje
superior a los 400 metros cuadrados sin obligación de comprar un nuevo
dispositivo similar.
Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y
electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente
comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la
calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud
de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas
dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de
algunas de sus partes.
Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos
podría conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra,
que debe estar certificada por el sello y firma del revendedor y el
recibo fiscal, que se conservará adjunto. Dicho periodo es conforme
a la legislación vigente y se aplica solamente en el caso en que el
consumidor sea un sujeto particular.
Los productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se
permite el empleo en ejercicios públicos.
La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el
daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso
impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo
de otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez. No
abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la
garantía pierde definitivamente su validez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso
y a las baterías cuando se suministren en dotación.
Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este
caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago.
Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en
garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@laica.com.
No es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones o
sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En
caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe directamente a LAICA.
Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución del
producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo de
garantía original del producto sustituido.
El fabricante no se considera responsable por posibles daños que
puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas o animales
domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas
en este manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las
advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada
en la mejora de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno
totalmente o en parte los productos presentes en el catálogo en relación
a necesidades de producción, sin que ello comporte responsabilidad
alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
onças"; o peso é inteligente para o pesado.
Pose ao menino na plataforma do peso e espere em exibição que
mostra o peso.
Quando o visualizador mostra à esquerda debaixo do ponto preto (•)
que significa que o pesaje é estável.
Virar fora o peso, aperta a chave EM/FORA/TARA, caso contrário o
peso enfraquece 20 segundos automaticamente depois de não ser
usado.
MANUTENÇÃO
Trata o peso cuidadosamente, este é um instrumento de precisão.
Então, preste atenção a evitar sujeitar o peso a variações de
temperaturas extremas, umidade, estrondos, pó e para a luz
direta do sol.
Não permita cair ou bater na unidade.
Mantenha a unidade longe de fontes de calor.
Não salto no peso.
Limpe a plataforma do peso com um pano úmido. Limpa o fundo
do peso que usa um pano macio exclusivamente e eu seco.
Não nunca use produtos abrasivos químicos.
Preste atenção a nunca permitir penetrar líquidos no corpo do
peso.
Este aparato não é impermeável.
Po não parte e não usa o peso em sáturos ambiente de água; uma
umidade superior para 85% ou o contato com água ou outros
líquidos pode provocar corrosões e cometer o funcionameinto
correto do peso.
SÍMBOLOS
O símbolo indica "ISTO" que as baterias estão fora. Proceda à
substituição deles/delas.
O símbolo "Ou-Ld" é indicativo você sobrepeso.
O peso é inteligente pesar quando a exibição mostrar "0.000
kgs/0.00 libra/0.0 onças"; se eles não foram seguidos as ordens
corretamente para o uso, a exibição mostrará "ERRE" ou" ----- ".
DADOS
Gama de medição TÉCNICA: 100 g - 20
Divisão de kg: 5 g
2 baterias alcalinas 1.5V LR03 AAA
Tolerância: + /-1% + 1 divisão
Condições ambientais de exercício: +10°C +40°C; RH 85%
Condições ambiental de conservação: +10°C +50°C; RH 85%
Atenção! Leia as instruções
Este produto é destinado para uso doméstico.
Conformidade, evidenciada pela marcação CE o dispositivo
é sobre a directiva 30/2014/Eu inerentes compatibilidade
electromagnética.
Este produto é um instrumento electrónico que tenha sido
determinada por garantir o estado actual do conhecimento
técnico é não interferir com outros dispositivos nas proximidades,
(Compatibilidade electromagnética) é ter a certeza se uso, conforme
indicado nas instruções de uso.
Em caso de comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a
utilizar e, eventualmente, contactar directamente produtor.
PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o
recolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos.
No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas
de resíduos urbanos sólidos, mas para eliminar um centro
de recolha colocados especiais em sua área ou entregue
ao comerciante, quando comprar um novo aparelho do mesmo tipo
e para as mesmas funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha
dimensões inferiores a 25 cm, é possível levá-lo até um ponto de
venda com tamanho superior a 400 mq sem a obrigação de comprar
um novo dispositivo similar.
Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos
e electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental
objectivos comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria
da qualidade ambiental e evitar os efeitos potenciais para a
saúde humana devido à presença de substâncias perigosas em
equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo algumas de suas
partes.
Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos eléctricos e
electrónica pode levar a sanções.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra,
que devem ser certificadas pelo carimbo e assinatura do
revendedor. O recibo, deve manter-se junto.
Este período é nos termos da legislação em vigor e só se aplica se
o consumidor for um sujeito passivo e particular. Os produtos são
projectados para uso doméstica e o seu emprego não é permitido em
local público. A garantia cobre apenas defeitos de fabricação e não se
aplica se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência ou
uso impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso
de outros podem fazer perde a validade da GARANTIA.
Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir a alteração, a
garantia é definitivamente anulada. A garantia não se aplica a peças
sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas. Após dois
anos desde a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções
de assistência técnica serão feitas por orçamento e consequente
sujeitas a pagamento.
Para Informações sobre as intervenções para reparações ou
substituição de produtos, contacte info@laica.com.. ou o seu
fornecedor.
Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição
do produto ou parte dele) não prorrogam a duração da garantia do
produto original substituído.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que podem,
directa ou indirectamente, afectar as pessoas, coisas ou animais.
Admitidos por não cumprir todos os requisitos especificados neste
manual. Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção dos
equipamentos. A LAICA, sociedade secular, procura constantemente
melhorar os seus produtos. Alterações ou substituições são da
sua inteira responsabilidade pelo que o pode fazer livremente, não
havendo lugar a reclamações.
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche.
Ein nachgiebiger oder unebener Bodenbelag (z. B. Teppich,
Auslegeware, Linoleum) könnte die Genauigkeit des Gewichts
beeinträchtigen.
EINLEGEN DER BATTERIEN
Ausschließlich 2 alkalische 1.5V-Batterien verwenden. Die Abdeckung des
Batteriefachs am Boden der Waage entfernen. Die Batterie einlegen und die
Abdeckung erneut anbringen. Die entladenen Batterien entfernen, indem
man den Deckel des Batteriefachs hebt, das am Boden des Geräts zu finden
ist. Die Batterien abziehen und sie als Sondermüll zu den für das Recyceln
angegebenen Sammlungspunkten geben. Für weitere Auskünfte über die
Entsorgung der entladenen Batterien sich an den Laden wenden, wo man das
Gerät kaufte, das die Batterien enthielt. Anderenfalls, die Gemeindeverwaltung
oder den örtlichen Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen. Vorsicht: Für eine
höhere Sicherheit dürften Kinder junger als 12 Jahre die Batterien nicht
entfernen.
FUNKTIONSTASTEN
ON/OFF/TARE
Die Taste ON/OFF/TARE dient zum Ein-und Ausschalten der Waage.
WAHL DER EINHEIT (UNIT SEL.)
Diese Taste für die Wahl der gewünschten Maßeinheit drücken: kg, lb oder oz.
Die Tragkraft der Waage beträgt 20 kg/44.09 lb/705.4 oz mit einer Auflösung
von 5 g/0.01 lb/0.1 oz. Falls das Display der Waage nach dem Einschalten
0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz anzeigt.
HOLD (FUNKTION GEWICHT BLOCKIEREN)
Aufgrund der Bewegungen des Kindes ändert sich das auf dem Display
angezeigten Gewicht ständig. Während das Kind auf der Schale liegt, auf die
Taste “HOLD” drücken. Der schwarze Punkt (•), der auf dem Display unten links
für 3 Sekunden blinkt, gibt an, dass die Waage den Mittelwert der erfassten
Gewichte gerade automatisch berechnet. Wenn der schwarze Punkt zu blinken
hält, zeigt das Display das Gewicht vom Kind. Der Wiegenwert bleibt am
Display für einige Sekunden dargestellt und dann wird die Waage automatisch
ausgeschaltet.
TARA
Die Funktion TARA benutzen, falls das Kind auf ein Handtuch oder ein weiches
Tuch gelegt wird. Die Waage mit der Taste ON/OFF/TARE einschalten. Das
Display zeigt “8888” an. Solange warten, bis das Display “0.000 kg/0.00 lb/0.0
oz” und den schwarzen Punkt (•) unten links zeigt und dann das Handtuch
auf die Schale positionieren. Auf die Taste ON/OFF/TARE drücken und solange
warten, bis das Display “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” und den schwarzen Strich
(–) unten links (etwa 3 Sekunden) zeigt. Nun ist die Waage bereit zu Wiegen.
BENUTZUNG DER WAAGE
Die Taste ON/OFF/TARE drücken. Das Display zeigt “8888” an. Warten, bis
auf dem Display “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” erscheint; jetzt ist die Waage für
die Wiegung bereit. Das Kind auf den Teller der Waage legen und warten, bis
das Display das Gewicht anzeigt. Wenn das Display unten links den schwarzen
Punkt (•) darstellt, bedeutet das, dass das Wiegen stabil ist. Zum Abschalten der
Waage die Taste ON/OFF/TARE drücken; anderenfalls schaltet sich die Waage
automatisch ab, falls sie 20 Sekunden nicht benutzt wird.
WARTUNG
Die Waage sorgfältig behandelt; es handelt sich um ein Präzisionsinstrument.
Die Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen,
Staub und direkter Sonnenbestrahlung schützen.
Die Waage nicht fallen lassen.
Von Wärmequellen fernhalten.
Nie auf die Waage springen.
Die Aufstellfläche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen.
Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch
reinigen.
Keine Chemikalien oder scheuernden Produkte benutzen.
Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten in den Körper der Waage eindringen.
Dieses gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit
von über 85% sowie der Kontakt der Bauteile aus Stahl mit Wasser oder
sonstigen Flüssigkeiten kann zu Korrosion führen und deneinwandfreien
Betrieb der Waage beeinträchtigen.
SYMBOLE
Das Symbol zeigt an “LO”, dass die Batterien leer sind. Die Batterien
auswechseln.
Das Symbol “O-Ld” zeigt eine Überlastung an.
Die Waage ist für die Wiegung bereit, wenn das Display “0.000 kg/0.00
lb/0.0 oz” anzeigt; falls die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, so
zeigt das Display “ERR” oder “-----” an.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht im Bereich: 100 g - 20 kg
Unterteilung: 5 g
2 Alkalinbatterien 1.5V LR03 AAA
Abweichung innerhalb von: +/-1% + 1 Skaleneinteilung
Umgebungsbedingungen für den Betrieb:
+10°C +40°C; relative Feuchte 85%
Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung:
+10°C +50°C; relative Feuchte 85%
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität,
welche durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung
beweist ist, bezieht sich auf die Richtlinie 30/2014/Eu über
elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät,
das geprüft wurde, um beim gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern,
dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen (elektromagnetische
Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den
Hinweisen verwendet wird, die in den Gebrauchsan-weisungen angegeben sind.
Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter verwenden und, falls
notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte
Müllsammlung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an.
Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester
Gemeindenabfall, sondern es bei einem spezifischen
Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem
Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben
Funktionen kaufen. Im Falle, dass das zu entsorgende Gerät von geringeren
Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine Verkaufsstelle von
mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung
zurückzugeben. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und
elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame
europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die
Umwelt zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und
potentielle Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit
von gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben
oder von Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich
bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert.
Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom
Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt
mit der gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt, wenn
der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte
entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die
Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn
der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit
oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten
Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das
Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls
öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die
Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die
Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden. Die Garantie
verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe
gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe –
eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an
info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur-
und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von
Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden.

Español

Português

PESANIÑOS ELECTRONICA
Instrucciones y garantía
BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS
Instruções e garantia
ES
PT
La pesabebé electrónica PS3001 ha sido estudiada para cuidar el
crecimiento de su recién nacido cuantificando de manera precisa y fiable
la leche asumida en cada mamada.
La función TARA permite pesar al recién nacido utilizando un paño suave
o una toalla. Dotada de función BLOQUEAPESO, útil para fijar en el
display el peso del niño a pesar de sus continuos movimientos.
Con capacidad máxima de 20 kg/44.09 lb/705.4 oz y división 5 g/0.01
lb/0.1 oz, le consiente además seguir perfectamente la evolución del
peso del niño en todas las fases de su crecimiento.
ANTES DE USAR EL APARATO, ES IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
MANUAL, QUE SE DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO.
CONSEJOS PARA EL USO
Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida. La
presencia de un suelo que cede o irregular (ej. alfombra,
moquetas, linóleo) pueden perjudicar la exactitud del peso.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Use sólamente 2 baterías de 1.5V alcalinas. Quite la tapa de las baterías
en el fondo de la balanza.
Quitar las baterías descargadas levantando la tapa del alojamiento de
baterías colocado en el fondo del aparato.
Extraer las baterías y eliminarlas como desecho especial en los puntos
de recogimiento indicados para el reciclaje. Para mayores informaciones
sobre la eliminación de las baterías descargadas, se ruega contactar la
tienda donde se ha comprado el aparato que contenía las baterías, el
Ayuntamiento o el servicio local de eliminación de desechos.
Cuidado: Para una mejor seguridad se desaconseja a los niños
de menos de 12 años de quitar las baterías.
TECLAS FUNCIÓN
ON/OFF/TARE
La tecla ON/OFF/TARE sirve para el encendido y el apagado del peso.
SELECCIONAR UNIDAD (UNIT SEL.)
Presione esta tecla para seleccionar la unidad de medida de su interés:
kg, lb o oz. La capacidad de este peso es de 20 kg/44.09 lb/705.4 oz
con división en 5 g/0.01 lb/0.1 oz.
Después de encender el peso el display muestra 0.000 kg/0.00 lb/0.0
oz.
HOLD (FUNCIÓN BLOQUEA-PESO)
A causa de los movimientos del niño, el peso mostrado en el display varía
continuamente. Mientras que el niño está posicionado en el plato, pulsar
la tecla “HOLD”. El punto negro (•) que destella en el visualizador abajo
a la izquierda por 3 segundos indica que la balanza está calculando en
automático la media de los pesos percibidos.
Cuando el punto negro para de destellar en el visualizador se visualiza el
peso del niño. El pesaje queda visualizado en el visualizador por algunos
segundos, después la balanza se apaga automáticamente.
TARA
Si piensa apoyar al niño sobre una toalla o sobre un paño suave, utilice
la función TARA. Encienda el peso presionando la tecla ON/OFF/TARE. El
display muestra “8888”.
Esperar que el visualizador aparezca “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” y el punto
negro (•) abajo a la izquierda, entonces posicionar la toalla sobre el plato.
Pulsar la tecla ON/OFF/TARE y esperar que el visualizador aparezca
“0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz” y el raya negro (–) abajo a la izquierda (cerca
de 3 segundos); la balanza está lista para el pesaje.
EMPLEO DEL PESO
Presione la tecla ON/OFF/TARE. El display muestra “8888”.
Espere que en el display aparezca “0.000 kg/0.00 lb/0.0 oz”; el peso
está listo para la pesada. Pose al niño sobre la plataforma del peso y
espere que en display muestre el peso. Cuando el visualizador muestra
abajo a la izquierda el punto negro (•) significa que el pesaje es estable.
Para apagar el peso presione la tecla ON/OFF/TARE, de lo contrario
el peso se apaga automáticamente 20 segundos después de no ser
utilizado.
MANUTENCIÓN
Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión.
Por lo tanto, preste atención en evitar someter el peso a variaciones
de temperaturas extremas, humedad, choques, polvo y a la luz
directa del sol.
No deje caer o golpear la unidad.
Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.
No salte sobre el peso.
Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo
Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y
seco.
No utilice nunca productos químicos abrasivos.
Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo
del peso. Este aparato no es impermeable. No deje y no utilice el
peso en ambientes sáturos de agua; una humedad superior al 85%
o el contacto con agua u otros líquidos puede provocar corrosiones y
comprometer el correcto funcionameinto del peso.
SÍMBOLOS
El símbolo “LO” indica que las baterías están agotadas. Proceda a su
sustitución.
El símbolo “O-Ld” es indicador se sobrepeso.
El peso está listo para pesar cuando el display muestra “0.000
kg/0.00 lb/0.0 oz”; si no se han seguido correctamente las
instrucciones para el uso, el display mostrará “ERR” o “-----”.
DATOS TÉCNICOS
Gama de medición: 100 g - 20 kg
División: 5 g
2 baterías alcalinas 1.5V LR03 tipo AAA
Tolerancia dentro de: +/-1% + 1 división
Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH 85%
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso doméstico. La
conformidad, probada por el marcado CE indicado en el
dispositivo, es relativa a la directiva 30/2014/Eu inherente la
compatibilidad electromagnética.
Este producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado
para garantizar, al estado actual de los conocimientos técnicos, sea
de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad
electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones
de las instrucciones para el uso.
En caso de comportamientos anómalos del dispositivo, no continuar con
el uso y eventualmente contactar directamente al productor.
O pesabebé eletrônico PS3001 foi estudado para levar ao cuidado
do crescimento de seu recém nascido que quantifica de um modo
preciso e seguro o leite assumiu em cada chupada.
A INIBIÇÃO de função permite pesar ao recém nascido usando um
pano macio ou uma toalha.
Dotado de função BLOQUEAPESO, útil fixar na exibição o peso do
menino apesar dos movimentos contínuos deles/delas.
Com capacidade de máximo de 20 kgs/44.09 libra/705.4 onças e
divisão 5 g/0.01 libra/0.1 onças, também consente ele/ela seguir a
evolução do peso do menino perfeitamente em todas as fases do
crescimento deles/delas.
ANTES DE USAR O APARATO, É IMPORTANTE PARA LER AS
ORDENS E CONTEVE ADVERTÊNCIAS SINCERAMENTE NESTE
MANUAL QUE DEVERIA SER CONSERVADO EM ESTADO BOM.
CONSELHO PARA O USO
Coloca o peso em uma superfície plana e rígida.
A presença de um chão que dá ou irregular (ej. atapeta,
moquetas, linóleo) eles podem prejudicar a precisão do
peso.
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
Usa sólamente 2 baterias de 1.5V alcalino.
Remova a cobertura das baterias no fundo da balança.
Introduza a bateria e coloque a cobertura novamente. Não lance as
baterias próximo aos desperdícios normais domésticos, mas em um
dos pontos de coleção diferenciada.
CHAVES FUNCIONAM
EM/FORA/TARA
A chave EM/FORA/TARA é boa para a ignição e o fora do peso.
SELECIONAR UNIDADE (UNIDADE SEL.)
Aperte esta chave para selecionar a unidade de medida do interesse
deles/delas: kg, libra ou onça.
A capacidade deste peso é de 20 kgs/44.09 libra/705.4 onças com
divisão em 5 g/0.01 libra/0.1 onças.
Depois de iluminar o peso se a exibição mostra 0.000 kgs/0.00
libra/0.0 onças.
SEGURE (BLOCO-PESO de FUNÇÃO)
Por causa dos movimentos do menino, o peso mostrado na exibição
varia continuamente. Enquanto o menino é posicionado no prato,
apertar o "HOLD" fundamental.
O ponto preto (•) que flameja abaixo à esquerda no visualizador
durante 3 segundos indica que a balança está calculando
automática a meia-calça dos pesos percebidos.
Quando o ponto preto para de ato de flamejar no visualizador o peso
do menino que é visualizado.
O pesaje é visualizado no visualizador antes de alguns segundos,
depois a balança enfraquece automaticamente.
INIBIÇÃO
Se ele/ela planejar apoiar o menino em uma toalha ou envelope um
pano macio, use a INIBIÇÃO de função. Ilumine o peso que aperta a
chave EM/FORA/TARA.
A exibição mostra "8888".
Esperar o visualizador se aparece "0.000 kgs/0.00 libra/0.0 onças"
e o ponto preto (•) abaixo à esquerda, então posicionar a toalha no
prato.
Apertar a chave EM/FORA/TARA e esperar o visualizador se aparece
"0.000 kgs/0.00 libra/0.0 onças" e a linha preta (•) abaixo à esquerda
(próximos 3 segundos); a balança é inteligente para o pesaje.
EU USO DO PESO
Aperta a chave EM/FORA/TARA. A exibição mostra "8888".
Espere na exibição ele/ela se aparece "0.000 kgs/0.00 libra/0.0

Deutsch

ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE
Anleitungen und GarantieDE
Konzipiert ist die elektronische Babywaage PS3001 für die Kontrolle des
Wachstums Ihres Babys durch genaues und zuverlässiges mengenmäßiges
Bestimmen der bei jeder Mahlzeit zu sich genommenen Milch.
Die TARIERFUNKTION ermöglicht das Wiegen des Säuglings unter Verwendung
eines weichen Tuchs oder Handtuchs.
Die nützliche Funktion der Gewichtsstabilisierung (WEIGHT-LOCK) sorgt für
das Festhalten auf dem Display des Gewichts, trotzdem sich das Baby ständig
bewegt.
Mit einer maximalen Tragkraft von 20 kg/44.09 lb/705.4 oz und 5 g/0.01 lb/0.1
oz-Teilung lässt sich zudem die Entwicklung des Kindes während aller Phasen
seines Wachstums ganz genau verfolgen.
WICHTIG: VOR DER BENÜTZUNG MÜSSEN DIE IM VORLIEGENDEN
HEFT ENTHALTENEN ANWEISUNGEN GENAU GELESEN WERDEN. DIE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.

User manual

View the manual for the Laica PS3001 here, for free. This manual comes under the category Scales and has been rated by 1 people with an average of a 9.9. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Laica PS3001 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Laica PS3001 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Laica PS3001 owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

Laica PS3001 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Laica PS3001.

General
Brand Laica
Model PS3001 | PS3001W
Product Scale
Language English
Filetype manual_type_manual (PDF)
Performance
Maximum weight capacity 20 kg
Type Electronic personal scale
Auto power off
Memory function -
Body Mass Index (BMI) measuring -
Product colour White
Accuracy 5 g
Easy to clean
Display
Display LCD
Other features
Dimensions (WxDxH) 520 x 320 x 56 mm
Packaging content
Manual
Batteries included
Power
Battery technology Alkaline
Number of batteries supported 4
Battery type AAA
Weight & dimensions
Width 520 mm
Depth 320 mm
Height 56 mm
show more

Questions & answers

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Laica PS3001 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results