Logitech LS21 manual

Logitech LS21
9.7 · 1
PDF user manual
 · 2 pages
English
user manualLogitech LS21
1
2 3 4
5
+
English 1. Insert the 3.5 mm plug into the audio jack on your laptop, or soundcard.2. Plug the power cord into an electrical outlet.3. Using the controls on the wired remote, turn on the power and adjust the speaker volume. Bass volume control is located on the back of the subwoofer.4. Open your soundcard’s mixer program.Windows
®
XP • Go to the START menu, choose CONTROL PANEL, choose CLASSIC VIEW, then SOUND AND AUDIO DEVICES.• Choose the AUDIO tab, select your SOUNDCARD as the SOUND PLAYBACK DEVICE.• Choose the VOLUME tab, adjust VOLUME SLIDER as necessary. The wave slider should be on the highest setting. Do not select MUTE option.• Select VOICE tab, then TEST HARDWARE tab to ensure proper installation.Windows Vista
®
• Go to the START menu, choose CONTROL PANEL, choose CLASSIC VIEW, choose SOUNDS.• Choose the PLAYBACK tab, select your SOUNDCARD as the SOUND PLAYBACK device if it is not already set as Default. Verify the SPEAKER ICON is NOT muted.• Perform test.
Mac
®
OSX• Go to SYSTEM PREFERENCES, Choose SOUND.• Choose the OUTPUT tab, select your SOUNDCARD as the SOUND OUTPUT DEVICE, adjust the OUTPUT VOLUME SLIDER to the desired level. Verify the MUTE box is unchecked.Français1. Branchez la prise stéréo sur le port audio de votre ordinateur portable ou de votre carte son.2. Branchez le câble d’alimentation sur la prise électrique.3. A l’aide de la télécommande filaire, allumez le haut-parleur et réglez le volume. Vous trouverez la commande du volume des graves à l’arrière du subwoofer.4. Ouvrez le programme de mixage de la carte son.Windows
®
XP
• Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, Affichage classique, puis Sons et périphériques audio.• Dans l’onglet Audio, spécifiez la carte son comme dispositif de lecture des sons.• Ajustez le curseur de volume dans l’onglet Volume. Le curseur d’ondes doit être réglé au maximum. Ne sélectionnez pas l’option Muet.• Vérifiez que l'installation est correcte dans l'onglet Voix, puis dans Test du matériel.Windows Vista
®
• Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, Affichage classique, puis Sons.• Dans l’onglet Lecture, spécifiez la carte son comme dispositif de lecture des sons si elle n’est pas déjà définie par défaut. Vérifiez que l’icône du haut-parleur n’est pas mise en sourdine.• Procédez au test.
Mac
®
OSX• Dans Préférences Système, sélectionnez Son.• Dans l’onglet Sortie, définissez la carte son comme périphérique de sortie et réglez le niveau du volume de sortie à l’aide du curseur. Vérifiez que l’option Muet n’est pas sélectionnée.Español1. Introduzca la clavija de 3,5 mm en la toma de audio de la computadora portátil o de la tarjeta de sonido.2. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.3. Mediante los controles en el control remoto inalámbrico, encienda el sistema y ajuste el volumen de las bocinas. El control de graves se encuentra en la parte posterior del subwoofer.4. Abra el programa mezclador de la tarjeta de sonido.Windows
®
XP
• Seleccione el menú INICIO, elija PANEL DE CONTROL, seleccione VISTA CLÁSICA y elija DISPOSITIVOS DE SONIDO Y AUDIO.• Elija la ficha Audio, seleccione la tarjeta de sonido como dispositivo de Reproducción de sonido.• Seleccione la ficha VOLUMEN, ajuste el control deslizante VOLUMEN DEL DISPOSITIVO según corresponda. El control deslizante debe encontrarse en su valor más alto. No seleccione la opción SILENCIO.• Seleccione la ficha VOZ y, a continuación, PRUEBA DE HARDWARE para garantizar una instalación correcta.Windows Vista
®
• Seleccione el menú INICIO, elija PANEL DE CONTROL, seleccione VISTA CLÁSICA y elija SONIDOS.• Elija la ficha REPRODUCCIÓN y seleccione la tarjeta de sonido como dispositivo de REPRODUCCIÓN DE SONIDO si no está configurada de forma predeterminada. Compruebe que el icono de bocina NO esté silenciado.• Realice una prueba.
Mac
®
OSX• Seleccione PREFERENCIAS DEL SISTEMA, elija SONIDO.• Elija la ficha SALIDA, seleccione la tarjeta telefónica como dispositivo de SALIDA DE SONIDO, ajuste el control deslizante VOLUMEN DE ENTRADA al nivel deseado. Compruebe que la casilla de verificación SILENCIO no esté seleccionada.Quick-startguideGuide dedémarragerapideLogitech
®
LS21

Thank you!

Merci!

Gracias!
English Thank you for purchasing the LS21 multimedia speakers from Logitech
®
.
Your Logitech
®
speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech
®
products, or for more information about Logitech
®
speakers, please visit www.logitech.comFrançais Vous venez d’acheter le système de haut-parleurs multimédia Logitech
®
LS21 et nous vous en félicitons. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d’informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech
®
, visitez notre site Web à l’adresse suivante: www.logitech.comEspañol Gracias por la compra de las bocinas multimedia LS21 de Logitech
®
. Las bocinas de Logitech
®
son fáciles de instalar y de usar y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech
®
, visite la página Web www.logitech.com
1
2
Package contents / Contenu / Esta caja contiene Adjusting bass control / Commande des graves / Ajuste del nivel de graves Adjusting volume for the first time / Réglage initial du volume /Ajuste del volumen por primera vezEnglish Note: If your soundcard has both a line level output and a headphone output, use the line level output. FrançaisRemarque: si la carte son dispose d’une sortie de niveau de ligne et d’une sortie casque, utilisez la sortie de niveau de ligne.EspañolNota: si la tarjeta de sonido tiene una salida de nivel de línea y una salida de auriculares, utilice la salida de nivel de línea.Setup / Configuration / Instalación© 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.© 2008 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.English To adjust bass level from your LS21 speakers, turn the bass control up or down.
Français Pour régler le volume des graves sur vos haut-parleurs LS21, tournez le bouton de commande des graves vers le haut ou le bas.Español Para ajustar el nivel de graves en las bocinas LS21, desplace hacia arriba o abajo el control de graves.Using headphones / Utilisation des écouteurs /Uso de los auricularesEnglishMost types of analog headphones with a 3.5 mm connector can be plugged into the headphone jack on the front of the wired remote control. When you plug in headphones, the speakers are muted automatically. With headphones plugged into your LS21 speakers, the main control of volume is through your PC. Headphone volume will not be affected by the LS21 volume control. Français Vous pouvez brancher la plupart des écouteurs dans la prise pour écouteurs située à l’avant de la télécommande filaire. Lorsque vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement mis en sourdine. Si les écouteurs sont connectés à vos haut-parleurs LS21, le réglage du volume a lieu sur l’ordinateur. Le volume des écouteurs n’est pas affecté par le réglage du volume des haut-parleurs LS21.EspañolPuede conectar la mayoría de los tipos de auriculares analógicos a la toma de auriculares en la parte frontal del control remoto con cable. Al conectar los auriculares, las bocinas se silencian automáticamente. Con los auriculares conectados a las bocinas LS21, el control de volumen principal se realiza mediante la PC. El volumen de los auriculares no quedará afectado por el control de volumen del sistema LS21.EnglishSee below for solutions to common problems. If you have more questions about your Logitech
®
speakers, visit www.logitech.com/supportSpeakers produce weak or no sound.
• Is the power light on? Make sure the speakers are plugged into an electrical outlet and the power button is on. Move the power switch on the remote to the “on” position. • Try connecting the speakers to an alternate audio source – for example, a CD player, MP3 player, or radio. If there is sound from the speakers, the problem is probably with your soundcard. One speaker doesn’t produce sound.• The audio plug must be securely inserted into the appropriate audio jacks. • Is the soundcard balance control centered? Open your soundcard’s mixer program as described in Section 3. Adjust the balance control for equal volume on left and right.Troubleshooting www.logitech.com/support
WWW
United States +1 646-454-3200Argentina +00800 555 3284Brasil +0800 891 4173Canada +1 416 207 2782Chile 1230 020 5484Latin America +55 11 3444 6761Mexico 001 800 578 9619English
FAQs
TroubleshootingDownloadsForumsRegistrationWarranty informationFrançaisQuestions fréquentesDépannageTéléchargementsForumsInscriptionInformations sur la garantieEspañolPreguntas más habitualesResolución de problemasDescargasForosRegistroInformación de garantíaWe’re here to help / Nous sommes là pour vous aider / AsistenciaFrançaisVous trouverez ci-dessous les solutions aux problèmes les plus courants. Pour toute autre question concernant les haut-parleurs Logitech
®
, visitez le site www.logitech.com/supportLes haut-parleurs produisent un son faible ou aucun son. • Le témoin d’alimentation est-il allumé? Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés sur une prise électrique et que le bouton d’alimentation est en position allumée. Mettez le bouton d’alimentation de la télécommande en position ON (allumée).• Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un lecteur MP3 ou une radio, par exemple). Si les haut-parleurs produisent du son, le problème vient certainement de la carte son. L’un des haut-parleurs ne produit aucun son.• Veillez à connecter correctement les prises du câble audio aux entrées audio correspondantes. • La balance de la carte son est-elle centrée? Ouvrez le programme de mixage de votre carte son comme décrit dans la section 3. Réglez la balance de façon à équilibrer le son des haut-parleurs satellites gauche et droit.EspañolA continuación se detallan posibles soluciones a problemas habituales. Para otras preguntas relacionadas con las bocinas Logitech
®
, visite la página www.logitech.com/supportNo se oye sonido a través de las bocinas, o el sonido es muy débil. • ¿Está iluminado el diodo de encendido? Las bocinas deben estar conectados a la toma de corriente y el botón de encendido debe estar activado. Lleve el conmutador de encendido a la posición “on”.• Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa: por ejemplo, un reproductor de CD, de MP3 o una radio. Si se produce sonido en las bocinas, el problema reside en la tarjeta de sonido. Una bocina no produce sonido.• Las clavijas del cable de audio deben estar firmemente conectadas a las tomas de audio apropiadas.• ¿Está centrado el control de equilibrio de la tarjeta de sonido? Abra el programa mezclador de la tarjeta de sonido como se describe en la sección 3. Ajuste el control de equilibrio para que el volumen de las bocinas satélite izquierda y derecha sea idéntico.English• Total FTC power: 7 Watts RMS - Subwoofer: 4 Watts RMS (into 4 ohms, @ 1 kHz, @ 10% THD) - Satellites: 1.5 Watts RMS x 2 (into 4 ohms, @ 1 kHz, @ 10% THD)• Total Peak Power: 14 Watts• Drivers: - Satellites: 2-inch high-excursion metallic drivers - Subwoofer: 4-inch Max-X™ high-excursion subwoofer• Speaker dimensions (H x W x D): - Satellites: 5.8" x 3.4" x 3.2" - Subwoofer: 8.4" x 5.5" x 7.0"Specifications Français• Puissance FTC totale: 7 watts RMS - Subwoofer: 4 watts RMS (en 4 ohms, à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale) - Satellites: 1,5 watts RMS x 2 (en 4 ohms, à 1 kHz et 10% de distorsio harmonique totale)• Puissance de crête totale: 14 watts• Transducteurs: - Satellites: transducteurs métalliques haute excursion de 5 cm - Subwoofer: transducteur haute excursion Max-X™ de 10,2 cm• Dimensions des haut-parleurs (H x L x P): - Satellites: 14,7 x 8,6 x 8,1 cm - Subwoofer: 21,3 x 13,9 x 17,8 cmEspañol• Potencia FTC total: 7 vatios reales (RMS) - Subwoofer: 4 vatios reales (RMS) en 4 ohmios a 1 kHz, con distorsión armónica total (THD) del 10% - Bocinas satélite: 1,5 vatio real (RMS) x 2 en 4 ohmios a 1 KHz, con distorsión armónica total (THD) del 10%• Potencia de cresta total: 14 vatios• Transductores: - Bocinas satélite: Transductores metálicos de alta excursión de 5 cm - Subwoofer: Subwoofer con transductor de alta excursión Max-X™ de 10,2 cm •Dimensiones de las bocinas (Al x An x Pr): - Bocinas satélite: 14,7 x 8,6 x 8,1 cm - Subwoofer: 21,3 x 13,9 x 17,8 cm620-000981
1
3
2

Logitech®

LS21

Quick-start

guide

Guide de

démarrage

rapide

Dépannage Resolución de problemasCaractéristiques techniques Especificaciones

DIE LINES

SPOT COLORS

PROCESS COLORS

COLOR SPECIFICATIONS

BRAND

/
LAUNCH: Logitech 2008 PROJECT TITLE: LS21 DETAILS: AMR / QSG
K 5 25 50 75 95

PMS 327 C

SPECIFICATIONS / NOTES: This job is Greyscale

MODIFICATION DATE: February 14, 2008

THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original

Designer: SL/RR

Location: Vancouver, WA

DIE LINE

COLOR

(NO PRINT)

User manual

View the manual for the Logitech LS21 here, for free. This manual comes under the category Speakers and has been rated by 1 people with an average of a 9.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Logitech LS21 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Logitech LS21 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Logitech LS21 owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

Logitech LS21 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Logitech LS21.

General
Brand Logitech
Model LS21 | 980-000278
Product Speaker
EAN 0097855056153
Language English
Filetype manual_type_manual (PDF)
Other features
Satellite speakers RMS power 1.5 W
Number of satellite speakers 2
Minimum system requirements PC.\nDVD.\nMP3.\nCD.
Subwoofer dimensions (WxHxD) 190 x 55 x 178 mm
Quick installation guide
Audio
Peak Music Power Output (PMPO) 14 W
RMS rated power 7 W
Loudspeakers
Subwoofer RMS power 4 W
Audio output channels 2.1 channels
Performance
Remotely operated
Peak Music Power Output (PMPO) 14 W
Audio output channels 2.1 channels
RMS rated power 7 W
Remotely operated
Satellite speakers
Satellite speakers RMS power 1.5 W
Number of satellite speakers 2
Subwoofer
Subwoofer RMS power 4 W
Subwoofer dimensions (WxHxD) 190 x 55 x 178 mm
Technical details
Minimum system requirements PC.\nDVD.\nMP3.\nCD.
Packaging content
Quick installation guide
show more

Questions & answers

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Logitech LS21 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results