Monacor KU-516 manual

Monacor KU-516
7.4 · 2
PDF user manual
 · 2 pages
English
user manualMonacor KU-516
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
KU-516 Bestell-Nr. Order No. 16.0700
KU-616T Bestell-Nr. Order No. 16.0710
KU-916T Bestell-Nr. Order No. 16.1610
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • GermanyCopyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0484.99.04.08.2018

Moteur à chambre de compression

Cette notice s’adresse aux installateurs possédant des connaissances en technique de sonorisation ligne 100 V. Veuil-lez lire la présente notice avec attention avant l‘installation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.1 Possibilités d’utilisationCombinés à des pavillons à chambre de compression adaptés, par exemple SK-22 ou SK-159 de MONACOR, les moteurs à chambre de compression KU-…, version en fonte d’aluminium robuste moulée sous pression, sont spécialement conçus pour une utilisation dans des installations de sonorisation. Les mo-dèles KU-616T et KU-916T avec transformateur 100 V sont conçus pour des installations de Public Adress fonctionnant en ligne 100 V, le modèle KU-516 avec une impédance de 16 Ω est prévu pour un branchement à un amplificateur avec une impédance de sortie inférieure.Les moteurs sont résistants aux intempéries (IP 66) et sont montés via un filetage standard 3,5 cm (1
3
8) sur le pavillon.2 Conseils importants d’utilisationLe moteur répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole
.
Protégez le moteur de températures extrêmes (température d’utilisation admissible: −20 °C à +50 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux, sec ou légèrement humide, n’utilisez jamais de produits chimiques ou de détergents agressifs.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si le moteur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement installé ou s’il y a surcharge ; en outre, la garantie deviendrait caduque.Lorsque le moteur est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimina-tion non polluante.3 MontageDévissez le cache de protection rouge au-dessus du filetage 3,5 cm et vissez le moteur via le filetage sur la face arrière du pavillon à compression.4 Branchement électriqueAVERTISSE-
MENT
Sur les modèles KU-616T et KU-916T, une ten-sion de contact dangereuse jusqu’à 100 V est présente au câble de branchement pendant le fonctionnement. Seul un personnel qualifié peut effectuer l’installation !Faites attention, sur ces modèles, à la charge de l’amplifica-teur PA par les haut-parleurs. Une surcharge peut endom-mager l’amplificateur. La somme des puissances de l’ensem-ble des haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser la puissance de l’amplificateur.1) Avant le branchement, éteignez l’amplificateur auquel le haut-parleur doit être relié.2) Sur les modèles KU-616T et KU-916T, réglez la puissance nominale souhaitée avec le sélecteur sur la face arrière. Uti-lisez pour ce faire un tournevis.3) Reliez le haut-parleur via les deux bornes à vis (modèle KU-516) ou les conducteurs (modèles KU-616T et KU-916T) à la sortie haut-parleur de l’amplificateur (rouge = pôle plus, noir = pôle moins).Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à ce que les haut-parleurs aient tous la même polarité et que l’amplificateur ne soit pas en surcharge.Tout droit de modification réservé.CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

Horn Driver Unit

These instructions are intended for installers with specific knowledge in 100 V technology for PA applications. Please read the instructions carefully prior to installation and keep them for later reference.1 ApplicationsCombined with the matching horn speakers, e. g. MONACOR SK-22 or SK-159, the horn driver units KU-… made of rug-ged diecast aluminium are designed for PA systems. Models KU-616T and KU-916T equipped with a 100 V transformer are ideally suited for PA using 100 V while model KU-516 with an impedance of 16 Ω is provided for connection to an amplifier with low output impedance.The driver units are weatherproof (IP 66) and are mounted to the horn via a 3.5 cm (1
3
8) standard thread.2 Important NotesThe driver unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with
.
Protect the unit against extreme high or low temperatures (admissible ambient temperature range −20 °C to +50 °C).
For cleaning only use a soft cloth, dry or slightly damp; never use chemicals or aggressive detergents.
No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be ac-cepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not expertly installed or if it is overloaded.If the driver unit is to be put out of operation de-finitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.3 InstallationUnscrew the red protecting cap covering the 3.5 cm thread and screw the driver unit via the thread to the rear side of the horn.4 Electrical ConnectionWARNING For models KU-616T and KU-916T, there is a hazard of contact with a voltage of up to 100 V at the connection cable during opera-tion. Installation must always be carried out byskilled personnel only!Observe the correct power matching for models KU-616T and KU-916T. The total power of all speakers connected must not exceed the amplifier power. An overload will damage the PA amplifier!1) Prior to connecting the speaker, switch off the amplifier to which the speaker is to be connected!2) For models KU-616T and KU-916T, adjust the desired power rating with the rotary switch on the rear side by means of a screwdriver.3) Connect the speaker via the two screw terminals (model KU-516) or cores (models KU-616T and KU-916T) to the speaker output of the amplifier (red = positive pole, black = negative pole).When connecting several speakers, make sure that all speakers have the same polarity and that the amplifier is not overloaded.Subject to technical modification.

Druckkammer-Treibereinheit

Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit Fach-kenntnissen in der 100-V-Beschallungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Installation gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.1 VerwendungsmöglichkeitenDie Druckkammer-Treibereinheiten KU-… in robuster Alumi-nium-Druckguss-Ausführung sind, in Kombination mit pas-senden Druckkammerhörnern wie z. B. SK-22 oder SK-159 von MONACOR, für den Einsatz in Beschallungsanlagen konzipiert. Die Modelle KU-616T und KU-916T mit 100-V-Übertrager sind speziell für ELA-Anlagen ausgelegt, die mit 100-V-Technik ar-beiten, das Modell KU-516 mit einer Impedanz von 16 Ω ist für den Anschluss an einen Verstärker mit niedriger Ausgangsim-pedanz vorgesehen.Die Treibereinheiten sind wetterfest (IP 66) und werden über ein 3,5-cm-Standardgewinde (1
3
8) am Horn montiert.2 Wichtige Hinweise für den GebrauchDie Treibereinheit entspricht allen relevanten Richt linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Schützen Sie die Treibereinheit vor großer Hitze und Kälte (zulässiger Einsatztemperaturbereich −20 °C bis +50 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder aggressive Reinigungsmittel.
Wird die Treibereinheit zweckentfremdet, nicht fachgerecht installiert oder überlastet, kann keine Haftung für daraus re-sultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für die Einheit übernommen werden.Soll die Treibereinheit endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur um-weltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recy-clingbetrieb.3 MontageDie rote Schutzkappe über dem 3,5-cm-Gewinde abschrauben und die Treibereinheit über das Gewinde an die Rückseite des Druckkammerhorns schrauben.4 Elektrischer AnschlussWARNUNG Bei den Modellen KU-616T und KU-916T liegt im Betrieb berührungsgefährliche Spannung bis 100 V an der Anschlussleitung an. Die Installa-tion darf nur durch Fachpersonal erfolgen!Achten Sie bei den Modellen KU-616T und KU-916T auf eine richtige Anpassung der Leistung. Die Summe der Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Verstärkerleis-tung nicht überschreiten. Eine falsche Anpassung führt zur Zerstörung des ELA- Verstärkers!1) Vor dem Anschluss den Verstärker, an den der Lautsprecher angeschlossen werden soll, ausschalten!2) Bei den Modellen KU-616T und KU-916T die gewünschte Nennleistung mit dem Drehschalter auf der Rückseite ein-stellen. Dazu einen Schraubendreher zur Hilfe nehmen.3) Den Lautsprecher über die zwei Schraubklemmen (Modell KU-516) bzw. Adern (Modelle KU-616T und KU-916T) an den Lautsprecherausgang des Verstärkers anschließen (rot = Pluspol, schwarz = Minuspol).Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt werden und dass der Verstärker nicht überlastet wird.Änderungen vorbehalten.

DeutschEnglishFrançais

Technische Daten Specifications Caractéristiques techniques KU-516 KU-616T KU-916T
NennbelastbarkeitImpedanzPower ratingImpedancePuissance nominaleImpédance
50 W
16 Ω
40 W 30 W 20 W 10 W 5 W
250 Ω 330 Ω 500 Ω 1 kΩ 2 kΩ
60 W 50 W 40 W 30 W 20 W 10 W
167 Ω 200 Ω 250 Ω 330 Ω 500 Ω 1 kΩ
Frequenzbereich Frequency range Bande passante 160 – 6500 Hz 160 – 6500 Hz 160 – 7000 Hz
Kennschalldruck SPL Pression sonore nominale 113 dB (1 W/1 m) 112 dB (1 W/1 m) 113 dB (1 W/1 m)
Gehäuseschutzklasse IP rating of housing Classe de protection du boîtier IP 66 IP 66 IP 66
Abmessungen, Gewicht Dimensions, weight Dimensions, poids 125 mm × 100 mm, 1,9 kg 150 mm × 136 mm, 2,3 kg 150 mm × 158 mm, 2,75 kg
Ersatzschwingspule Replacement voice coil Bobine de remplacement KU-516 / VC KU-616 / VC KU-916 / VC

User manual

View the manual for the Monacor KU-516 here, for free. This manual comes under the category Speakers and has been rated by 2 people with an average of a 7.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Monacor KU-516 or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Monacor KU-516 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Monacor KU-516 owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

Monacor KU-516 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Monacor KU-516.

General
Brand Monacor
Model KU-516 | 16.0700
Product Speaker
EAN 4007754031249
Language English
Filetype manual_type_manual (PDF)
Features
Speaker type -
Built-in amplifier
Speaker placement -
Product colour Black
Suitable for outdoor use
Audio
RMS rated power 50 W
Peak Music Power Output (PMPO) 75 W
Impedance 16 Ω
Sensitivity 113 dB
Frequency range 160 - 6500 Hz
Packaging content
Quantity 1
Weight & dimensions
Driver diameter 125 mm
Weight 2000 g
show more

Questions & answers

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Monacor KU-516 below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results