Operating InstructionsBefore operating the unit, please read this manualthoroughly. This manual should be retained for futurereference.Mode d’emploiAvant la mise en service de l’appareil, lire attentivementce mode d’emploi et le conserver pour toute référenceulterieure.BedienungsanleitungBitte lesen Side diese Bedienungsanleitung vorInbetriebnahme des Gerates sorgfaltig durch, undbewahren Sie fur spatere Bezugnahme auf.3-776-703-11(1)EnglishFor the cutomers in EuropeThis product with the CE marking complies with the EMCDirective (89/336/EEC) issued by the Commission of theEuropean Community.Compliance with this directive implies conformity to thefollowing European standards:• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)This product is intended for use in the followingElectromagnetic Environment(s): E1 (residential), E2(commercial and light industrial), E3 (urban outdoors),and E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).Attention:The electromagnetic fields at the specific frequenciesmay degrade the intended performance level of analogaudio signals.
FEATURES
• Omni-directional characteristics with wide frequencyrange (40–15,000 Hz)• Powering system using an internal battery.• Ideal design for professional application in radio and TVstudios or other audio fields because of its high qualityperformance and its extremely compact size.• Easy handling carrying case.
PRECAUTIONS
• The microphone should never be dropped or subjectedto any excessive shock.• Keep the microphone away from extremely hightemperatures (above 60°C or 140°F)• If the microphone is placed too near the speakers, ahowling effect (acoustic feedback) may occur. In thiscase, decrease the speaker volume until the howlingstops.• Microphone an recording instruments should be turnedon 10 minutes before they are actually used. Thisassures stable performance of the microphones andinstruments.
ECM-44B
Sony Corporation 2003 Printed in Japan
+20
0
+10
–10
–20
2050
100200
500
1k
2k5k
10k
20k
Frequency responseRéponse en fréquenceFrequenzgangResponse in dBRéponse en dBWiedergabe in dBFrequency in HzFréquence en HzFrequenz in HzDirectivityDirectivitéRichtwirkung
/32 inches)Power supply section: Approx. 20 mmdia. ×126 mm (
13
/16 dia. × 5 inches)
Mass Microphone: Approx. 2 g (0.07 oz)Power supply section: Approx. 119 g (4.2oz) (including cable, not including battery)Finish Non-reflective black finish (microphonecapsule section)Satin-nickel finish (power supply section)Supplied accessoriesCarrying case (1)Microphone holder (1)Wind screen (1)Operating Instructions (1)Warranty booklet (1)PerformanceFrequency range40–15,000 HzDirectivity Omni-directionalOutput impedance250 ohms ±20% (1 kHz), balancedSensitivity (deviation ±3 dB)Open circuit voltage:–53 dB (2.2 mV, 0 dB = 1 V/1 Pa, 1 kHz)Effective output level:–49.8 dBm (0 dBm = 1 mW/1 Pa, 1kHz)Recommended load impedance is morethan 3 kohms.Signal-to-noise ratioMore than 62 dB (1 kHz, 1 Pa)Inherent noise Less than 32 dB SPL (0 dB = 20µPa)Wind noise*
1
Less than 40 dB SPL (with wind screen)Induction noise from external magnetic field*
2
Less than 5 dB SPL/1 × 10
-7
T
Maximum input sound pressure level (1 kHz, 1%)*
3
122 dB SPL (25.1 Pa)Dynamic rangeMore than 90 dBEnvironmental temperatures
–20°C to +60°C (–4°F to 140°F) for
storage
0°C to 60°C (+32°F to 140°F) for
operation*1Wind noise is the value measured by applying a windvelocity of 2 m/sec. (6.6 ft./sec.) from all directions tothe microphone. The mean value is taken andconverted to the equivalent input sound level.0 dB SPL = 20µPa*2The external magnetic field induction noise ismeasured with the microphone placed in an alternatingmagnetic field of 50 Hz, 1 milligauss.0 dB SPL = 20µPa*3The maximum noise value is taken and then convertedto the equivalent input sound level.0 dB SPL = 20µPaPower requirementsNormal operating voltage1.5 V DCMinimum operating voltage1.1 V DCCurrent drain Less than 0.2 mA (1.5 V DC)Battery lifeR6 manganese battery: Approx. 5,000hoursLR6 alkaline battery: Approx. 6,000 hoursDesign and specifications subject to change withoutnotice.Microphone capsulePower supply sectionOutputconnector
PARTS IDENTIFICATION
Supplied accessoriesWind screenMicrophone holder
BATTERY OPERATION
1 Open the battery compartment by turning the sleevecounterclockwise.2 Insert an IEC designation R6 or LR6 (size AA) batteryinto the battery compartment.3 Close the compartment by turning the sleeve clockwise.Be sure to close the sleeve firmly, otherwisemalfunction or noise may occur due to the loose fit.Notes• If the microphone is not to be used for a long time,remove the battery to avoid any possibility of corrosion.• In case of battery leakage, wipe off any deposit in thebattery compartment.• Battery life depends on the battery type being used.
Refer to the “Battery life” in “Specifications” below.
When the battery is exhausted, sensitivity will bedecreased and distortion will be heard. When thisoccurs, replace with a new battery.
CONNECTIONS
The output connector of the microphone is the CannonXLR-3-12C type. Connect the microphone plug to themicrophone input of a mixer or a tape recorder. Themicrophone cable is 3m (10 feet) long.If a longer cable is necessary, an extention cable up to200 m (660 feet) may be used without affecting soundquality or performance. Use a cable with a Cannon XLR-3-11C connector at one end and an appropriate plug atthe other end which matches the input equipment.
Note
If cable connector connection is necessary, note thatthere are two basic types connections, balanced toground and unbalanced to ground, and solderconnections carefully. Poor soldering may cause hum pick
up.
MORE ABOUT MICROPHONE USE
• To eliminate the effect of wind or breath noise, coverthe microphone with the supplied wind screen. This willattenuate wind or breath noise by 14 dB.• The supplied microphone holder is convenient forattaching the microphone to clothing. Be careful not tocover the microphone head.• Attach the microphone with cellophane or vinyltape tothe inside of an instrument such as a guitar, bass, etc.,to obtain a high quality sound. Be sure to place a rubberor felt cushion between the microphone and instrument.Check for correct polarity.FrançaisPour les clients en EuropeCe produit portant la marque CE est conforme à la
Directive sur la compatibilitéélectromagnétique (EMC)
(89/336/CEE) émise par la Commission de laCommunauté européenne.
La conformitéà cette directive implique la conformité aux
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3
(urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex.
studio de télévision).Attention:
Les champs électromagnétiques à fréquences
spécifiques peuvent dégrader le niveau de performance
prévu des signaux audio analogiques.
CARACTERISTIQUES
• Caractéristiques omni-directionnelles avec largegamme de fréquences (40–15.000 Hz).• Alimentation: soit par batterie interne.• Conception idéale pour les travaux professionnels enstudio de radio ou de télévision et autres applicationsaudio en raison de ses performances de haute qualitéet de sa remarquable compacité.• Etui de transport très pratique.
PRECAUTIONS
• Ne jamais laisser tomber le microphone ni le soumettreà des chocs.
•Tenir le microphone à l‘écart de toute source de
température élevée (au-dessus de 60°C ou de 140°F).
•Si le microphone est placé trop près des enceintes, une
réaction acoustique (hurlement) se produira. Dans ce
cas, réduire le volume des enceintes de manière à
supprimer ce phénomène.• Le microphone et les appareils d’enregistrement doiventêtre mis sous tension 10 minutes avant leur utilisation
proprement dite afin d’assurer la stabilité de leur
fonctionnement.
IDENTIFICATION DES ELEMENTS
Accessoires fournisParaventPinces de microphoneFONCTIONNEMENT SUR PILE1 Ouvrir le logement pile en tournant la douille dans lesens inverse des aiguilles d’une montre.
2Installer une pile R6 ou LR6 selon la désignation IEC
(format AA) dans le logement.3 Refermer le logement en tournant la douille dans lesens des aiguilles d’une montre. Refermerconvenablement la douille; faute de quoi, unedéfaillance ou des parasites se produiraient.Remarques
•Si l’on prévoit de ne pas utiliser le microphone pendant
longtemps, en retirer la pile pour éviter toute possibilitéde corrosion.• En cas de fuite d’électrolyte, essuyer convenablementtout dépôt dans le logement.
•La durée de vie de la pile dépend de son type. Voir
“Autonomie de la pile” sous “Spécifications” ci-après.
Lorsque la pile est déchargée, sa sensibilité diminue et
le son est déformé. Dans ce cas, remplacer la pile par
une neuve.Capsule de microphoneSection d’alimentationConnecteurde sortieRespecter les polarités.(à suivre)
View the manual for the Sony ECM44B here, for free. This manual comes under the category microphones and has been rated by 1 people with an average of a 6.7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Sony ECM44B or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Sony and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Sony owners to provide you with a good answer.
Need help?
Do you have a question about the Sony and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Sony owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0