Sony XM-2252HX manual

Sony XM-2252HX
7 · 1
PDF user manual
 · 2 pages
English
user manualSony XM-2252HX
Hz
10
10
0
dB
40 100 1kProblemThe POWER/PROTECTORindicator does not light up.The OVER CURRENT indicator lightsup in amber.The OFFSET indicator lights up inamber.The THERMAL indicator lights up inamber.The MODE indicator lights up inamber.Alternator noise is heard.The sound is muffled.The sound is too low.
Sony Corporation 1999 Printed in Japan

XM-2252HX

Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record the serial number in the space provided below.Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. XM-2252HX Serial No.•This unit is designed for negative ground 12 V DCoperation only.Use speakers with suitable impedance.— HI-CURRENT mode: 1 to 2 .— HI-VOLTAGE mode: 2 to 4 .•Do not connect any active speakers (with built-inamplifiers) to the speaker terminals of the unit.Doing so may damage the active speakers.•Avoid installing the unit where:— it would be subject to high temperatures such asfrom direct sunlight or hot air from the heater— it would be exposed to rain or moisture— it would be subject to dust or dirt.•If your car is parked in direct sunlight and there is aconsiderable rise in temperature inside the car, allowthe unit to cool down before use.•When installing the unit horizontally, be sure not tocover the fins with the floor carpet, etc.•If this unit is placed too close to the car radio,interference may occur. In this case, relocate theamplifier away from the car radio.•If no power is being supplied to the cassette playeror tuner, check the connections.•This power amplifier employs a protection circuit*to protect the transistors and speakers if theamplifier malfunctions. Do not attempt to test theprotection circuits by covering the heat sink orconnecting improper leads.•Do not use the unit on a weak battery as itsoptimum performance depends on a good powersupply.•For safety reasons, keep your car audio volumemoderate so that you can still hear sounds outsideyour car.

PrécautionsPrecaution

Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection andreplace the fuse. If the fuse blows again afterreplacement, there may be an internal malfunction. Insuch a case, consult your nearest Sony dealer.WarningWhen replacing the fuse, be sure to use one matchingthe amperage stated above the fuse holder. Never usea fuse with an amperage rating exceeding the onesupplied with the unit as this could damage the unit.*Protection circuitThis amplifier is provided with a protection circuitthat operates in the following cases:— when the unit is overheated— when a DC current is generated— when the speaker terminals are short circuited.The color of the POWER/PROTECTOR indicator willchange from green to amber, and the unit will shutdown.If this happens, turn off the connected equipment,take out the cassette tape or disc, and determine thecause of the malfunction. If the amplifier hasoverheated, wait until the unit cools down before
use.
If you have any questions or problems concerningyour unit that are not covered in this manual, pleaseconsult your nearest Sony dealer.•Cet appareil est conçu pour fonctionner sur ducourant continu 12 V à masse négative.•Utilisez des haut-parleurs d’une impédanceappropriée.— Mode HI-CURRENT : 1 à 2 — Mode HI-VOLTAGE : 2 à 4 •Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avecamplificateurs intégrés) aux bornes de haut-parleursde cet appareil. Cette opération pourraitendommager les haut-parleurs actifs.•Evitez d’installer l’appareil à des endroits où:— il serait exposé à des températures élevées,comme sous les rayons directs du soleil ou àproximité d’une bouche d’air chaud;— il serait exposé à la pluie ou à l’humidité;— il serait exposé à la poussière ou à la saleté.•Si votre voiture est garée en plein soleil et que latempérature à l’intérieur de l’habitacle aconsidérablement augmenté, laissez refroidirl’appareil avant de l’utiliser.•Lorsque vous installez l’appareil à l’horizontale,veillez à ne pas recouvrir la grille d’aération avec letapis, etc.•Si cet appareil est trop près de l’autoradio, il estpossible qu’il y ait des interférences. Dans ce cas,éloignez l’amplificateur de l’autoradio.•Si le lecteur de cassette ou la radio ne se met pas enroute, vérifiez les connexions.•Cet amplificateur de puissance utilise un circuit deprotection* visant à protéger les transistors et leshaut-parleurs en cas de dysfonctionnement del’amplificateur. Ne tentez pas de tester les circuits deprotection en couvrant l’accumulateur de chaleur ouen branchant des câbles inappropriés.•N’utilisez pas cet appareil avec une batterie faiblecar les performances optimales de l’appareildépendent d’une bonne alimentation électrique.•Pour des raisons de sécurité, gardez le volume devotre installation audio de voiture à un niveaupermettant encore la perception des bruitsextérieurs.
Remplacement du fusible
Si le fusible grille, vérifiez la connexion électrique etremplacez le fusible. Si le fusible grille encore après ceremplacement, il est possible qu’il y ait undysfonctionnement interne. Dans ce cas, adressez-vous à votre distributeur Sony le plus proche.AvertissementLors du remplacement du fusible, veillez à respecterl’ampérage indiqué au-dessus du logement du fusible.N’utilisez jamais un fusible d’ampérage supérieur àcelui fourni avec l’appareil, car cela pourraitendommager l’appareil.* Circuit de protectionCet amplificateur est équipé d’un circuit deprotection qui s’active dans les cas suivants:— en cas de surchauffe de l’appareil— en cas de génération d’un courant continu— lorsque les bornes de haut-parleurs sont court-circuitées.La couleur de l’indicateur POWER/PROTECTOR passedu vert à l’ambre et l’appareil se met hors tension.Dans ce cas, éteignez tout équipement raccordé,retirez la cassette ou le disque et déterminez la causedu dysfonctionnement. Si l’amplificateur asurchauffé, attendez que l’appareil refroidisse avantde le réutiliser.Si vous avez des questions ou des problèmesconcernant votre appareil qui ne sont pas abordésdans ce mode d’emploi, adressez-vous à votredistributeur Sony le plus proche.3-866-284-11 (1)

Stereo Power

Amplifier

Operating Instructions
Mode d’emploi

Installation

Before Installation•Mount the unit either inside the trunk or under aseat.•Choose the mounting location carefully so that theunit will not interfere with the normal movementsof the driver and it will not be exposed to directsunlight or hot air from the heater.•Do not install the unit under the floor carpet,where the heat dissipation from the unit will beconsiderably impaired.•Be sure to install the unit horizontally so that theair duct of the cooling fan or its fin will not becovered with carpet etc.First, place the unit where you plan to install it, andmark the positions of the four screw holes on thesurface of the mounting board (not supplied). Thendrill the holes approximately 3 millimeters (mm) indiameter and mount the unit onto the board withthe supplied mounting screws. The suppliedmounting screws are 15 mm long. Therefore, makesure that the mounting board is thicker than 15 mm.

Installation

Avant l’installation•Installez l’appareil dans le coffre ou sous un siège.•Choisissez un endroit de montage judicieux pourque l’appareil ne gêne pas les mouvementsnaturels du conducteur et pour qu’il ne soit pasexposé aux rayons directs du soleil ou à proximitéd’une bouche d’air chaud.•N’installez pas l’appareil sous le tapis, car celaempêcherait la dissipation de chaleur del’appareil.•Installez l’appareil horizontalement de façon à ceque le conduit d’air du ventilateur derefroidissement ou ses pales ne soit pas recouvertdu tapis, etc.Tout d’abord, mettez l’appareil où vous prévoyezde l’installer et tracez les quatre trous de vis sur lasurface de la plaque de montage (non fournie).Forez ensuite les trous selon un diamètre d’environ3 millimètres (mm) et installez l’appareil sur laplaque avec les vis de montage fournies. Les vis demontage fournies font 15 mm de long. Parconséquent, assurez-vous que la plaque de montagefait plus de 15 mm d’épaisseur.

Location and Function of Controls

1 MODE indicatorIndicates HI-CURRENT mode or HI-VOLTAGE mode.2 POWER/PROTECTOR indicator•OVER CURRENT lights up in green during normal operation. The colorwill change from green to amber when receiving a powerful signal.•OFF SET lights up green during normal operation. The color will changefrom green to amber when the voltage out put to the Speaker terminal orthe Pin Jack is too high .•THERMAL lights up in green during normal operation. The color willchange from green to amber when the temperature rises to an unsafelevel. The color will return to green when the temperature returns tonormal.3 LEVEL adjustment controlThe input level can be adjusted with this control when using sourceequipment made by other manufacturers. Turn it to MAX when theoutput level of the car audio seems low.4 LOWBOOST level controlTurn this control to boost the frequencies around 40 Hz to a maximum of10 dB.5 Cut-off frequency adjustment control
Sets the cut-off frequency (50 200 Hz) for the low-pass or high-pass
filters.6 FILTER selector switchWhen the switch is in the LPF position, the filter is set to low-pass. Whenin the HPF position, the filter is set to high-pass.7 HI-CURRENT/HI-VOLTAGE mode switches (located on the bottom ofthe unit)Remove the bottom cover to access the switch.•In HI-CURRENT mode the speaker impedance is 1 to 2 . Thismode sends a signal via parallel circuits for a powerful sound•In HI-VOLTAGE mode a speaker impedance is 2 to 4 . In this modeyou can enjoy clear sound with the dynamic range.Both switches must be set to the same position.

Guide de dépannage

La liste suivante vous permettra de remédier à la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrerdans le cadre de l’utilisation de votre appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez lesprocédures de raccordement et d’utilisation.

Emplacement et fonction des commandes

1 Indicateur MODEL’indicateur signale le mode activé : HI-CURRENT ou HI-VOLTAGE.2 Indicateur POWER/PROTECTOR• OVER CURRENT s’allume en vert en cours de fonctionnement normal. Lacouleur passe du vert à l’ambre lors de la réception d’un signal puissant.• OFF SET s’allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleurpasse du vert à l’ambre lorsque la tension transmise via la borne Speaker oula prise Pin est trop élevée.• THERMAL s’allume en vert en cours de fonctionnement normal. La couleurpasse du vert à l’ambre lorsque la température dépasse le niveau desécurité. La couleur repasse au vert dès que la température est revenue à unniveau normal.3 Commande de réglage LEVELLe niveau d’entrée peut se régler avec cette commande lors de l’utilisationd’équipements source d’autres fabricants. Mettez-le sur MAX lorsque leniveau de sortie de l’installation audio paraît faible.4 Commande de niveau LOW BOOSTTournez cette commande pour amplifier les fréquences autour de 40 Hz à unmaximum de 10 dB.5 Commandes de réglage de la fréquence de coupureRègle la fréquence de coupure (50–200 Hz) des filtres passe-bas ou passe-haut.6 Sélecteur FILTERLorsque le commutateur est en position LPF, le filtre est mis sur passe-bas.Lorsqu’il est en position HPF, le filtre est mis sur passe-haut.7 Commutateurs de mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE (situés sur le dessousde l’appareil)Déposez le couvercle inférieur pour accéder au commutateur.
En mode HI-CURRENT, l’impédance de haut-parleur est de 1 à 2 . Ce
mode transmet un signal via des circuits parallèles pour créer un son deforte amplitude.
En mode HI-VOLTAGE, l’impédance de haut-parleur est de 2 à 4 . Ce
mode vous permet d’obtenir un son clair dans la plage dynamique.Les commutateurs doivent être réglés sur la même position.ProblèmeL’indicateur POWER/PROTECTORne s’allume pas.L’indicateur OVER CURRENT s’allumeen ambre.L’indicateur OFFSET s’allume enambre.L’indicateur THERMAL s’allume enambre.L’indicateur MODE s’allume enambre.L’alternateur émet un bruit.Le son est étouffé.Le son est trop faible.Cause/SolutionLe fusible est grillé. t Remplacez le fusible par un neuf.Le fil de masse n’est pas connecté correctement.t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.• L’appareil maître connecté n’est pas allumé.t Mettez l’appareil maître sous tension.• Le système utilise trop d’amplificateurs. t Utilisez un relais.Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).Coupez l’interrupteur d’alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-circuitées. t Remédiez à la cause du court-circuit.Coupez l’interrupteur d’alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-parleur et le fil de masse sont correctement branchés.L’appareil chauffe anormalement.• Utilisez des haut-parleurs d’une impédance appropriée.– Mode HI-CURRENT : 1 à 8 .– Mode HI-VOLTAGE : 2 à 8 .Utilisez le mode HI-CURRENT pour réduire la production de chaleur.• Installez l’appareil dans un endroit bien aéré.Les commutateurs de mode HI-CURRENT/HI-VOLTAGE sur le dessous de cetappareil sont réglés sur des positions différentes.t␣ Les deux commutateurs de mode doivent être réglés sur la même position.Les câbles d’alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.t␣ Eloignez les câbles l’un de l’autre.Le fil de masse n’est pas connecté correctement.t Fixez correctement le fil de masse à un point métallique de la voiture.Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.t␣ Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.Le commutateur FILTER est mis en position “LPF”.La commande de réglage LEVEL est mise en position “MIN”.

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
225/115 watts per channel minimum continuous average power into
4␣ ohms, both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than
0.04% total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee
standards.
Other SpecificationsCircuit system OTL (output transformerless)circuitPulse power supplyInputs RCA pin jacksHigh level input connectorOutputs Speaker terminalsThrough out pin jacks
Speaker impedance1* – 8 (stereo)
2* – 8 (when used as a bridging
amplifier)Maximum outputs (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE)250/500 W × 2 (at 4␣ )600/1200 W (monaural) at 4␣ Rated outputs (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE)(supply voltage at 14.4 V)115/225 W × 2 (20 Hz – 20 kHz,0.04 % THD, at 4 )150/300 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.1% THD, at 2 )300/600 W (monaural) (20 Hz –20 kHz, 0.1 % THD, at 4 )Frequency response 5 Hz – 100 kHz (
dB)
Harmonic distortion 0.005 % or less (at 1kHz, 4 )
Input level adjustment range0.2 – 4.0 V (RCA pin jacks)0.4 – 8.0 V (High level input)High-pass filter 50 – 200 Hz, –12 dB/octLow-pass filter 50 – 200 Hz, –12 dB/octLow boost 0 – 10 dB (40 Hz)Power requirements 12 V DC car battery(negative ground)Power supply voltage10.5 – 16 VCurrent drain at rated output: 55 A(4 HI-VOLTAGE mode)Remote input: 2 mA
Dimensions Approx. 258 × 50 × 500 mm (10
1
/4
× 2 × 19
3
/4 in.) (l/h/p) not incl.projecting parts and controlsMass Approx. 5.4 kg (11 lb. 15 oz.) notincl. accessoriesSupplied accessoriesMounting screws (4),Terminal cap (1)Optional accessoriesConnecting cord for poweramplifier RC-46Design and specifications are subject to changewithout notice.* HI-CURRENT only•New circuit which drives the speaker directly andremoves the source resistance from the final MOSFET output stage.* Pulse power supplyThis unit has a built-in power regulator whichconverts the power supplied by the DC 12 V carbattery into high speed pulses using a semiconductorswitch. These pulses are stepped up by the built-inpulse transformer and separated into both positiveand negative power supplies before being convertedinto direct current again. This is to regulatefluctuating voltage from the car battery. This lightweight power supply system provides a highlyefficient power supply with a low impedance output.

Features

•Maximum power output of 500 watts per channel (at4 ).•This unit can be used as a bridging amplifier with amaximum output of 1200 watts.•Direct connection can be made with the speakeroutput of your car audio if it is not equipped withthe line output (High level input connection).•Built in variable LPF (Low-pass filter), HPF (High-pass filter), and low boost circuit.•Dual mode connection possible for a multi-speakersystem.•You can switch between HI-CURRENT mode (1 -
2 ) and HI-VOLTAGE mode (2 - 4 ).
•Protection circuit and indicator provided.•Pulse power supply* for stable, regulated outputpower.

Spécifications

Circuiterie Circuit OTL (sortie sanstransformateur)Alimentation par impulsionsEntrées Prises à broche RCAConnecteur d’entrée haut niveauSorties Bornes de haut-parleursPrises à broches à sortie directeImpédance des haut-parleurs
1* – 8 (stéréo)
2* – 8 (en cas d’utilisation comme
amplificateur en pont)Sorties maximales (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE)250/500 W × 2 (à 4 )600/1200 W (monaural) à 4 Sorties nominales (HI-CURRENT/HI-VOLTAGE)(tension d’alimentation à 14,4 V)115/225 W × 2(20 Hz – 20␣ kHz, 0,04 % THD, à 4 )150/300 W × 2(20 Hz – 20␣ kHz, 0,1 % THD, à 2 )300/600 W (monaural) (20 Hz –20 kHz, 0,1 % THD, à 4 )Réponse en fréquence5 Hz – 100 kHz (
dB)
Distorsion harmonique0,005 % ou inférieure (à 1kHz, 4 )Plage de réglage du niveau d’entrée0,2 – 4,0 V (prises à broche RCA)0,4 – 8,0 V (entrée haut niveau)Filtre passe-haut 50 – 200 Hz, –12 dB/octFiltre passe-bas 50 – 200 Hz, –12 dB/octAmplification de basses fréquences0 – 10 dB (40 Hz)Alimentation Batterie de voiture 12 V CC (massenégative)Tension d’alimentation10,5 – 16 VCourant à la sortie nominale: 55 A(mode HI-VOLTAGE 4)Entrée de télécommande: 2 mA
Dimensions Approx. 258 × 50 × 500 mm (10
1
/4 ×2 × 19
3
/4 po.) (l/h/p) à l’exclusiondes parties et commandes saillantesPoids Approx. 5,4 kg (11 liv. 15 oz.) sansles accessoiresAccessoires fournis Vis de montage (4),Cache de borne (1)Accessoires en optionCâble de raccordement pouramplificateur de puissance RC-46La conception et les spécifications sont sujettes àmodifications sans préavis.* HI-CURRENT uniquement

Troubleshooting Guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.Cause/SolutionThe fuse is blown. t Replace the fuse with a new one.The ground lead is not securely connected.t Fasten the ground lead securely to a metal point of the car.The voltage going into the remote terminal is too low.• The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.• The system employs too many amplifiers. t Use a relay.Check the battery voltage (10.5 – 16 V).Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited.t Rectify the cause of the short-circuit.Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground lead aresecurely connected.The unit heats up abnormally.• Use speakers with suitable impedance.– HI-CURRENT mode: 1 to 8 .– HI-VOLTAGE mode: 2 to 8 .Use HI-CURRENT mode to reduce generated heat.• Make sure to place the unit in a well ventilated location.The HI-CURRENT/HI-VOLTAGE mode switches on the bottom of the unit isset oppositely. t␣ Both mode switches must be set to the same position.The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords.t␣ Keep the leads away from the cords.The ground lead is not securely connected.t Fasten the ground lead securely to a metal point of the car.Negative speaker leads are touching the car chassis.t Keep the leads away from the car chassis.The FILTER selector switch is set to the “LPF” position.The LEVEL adjustment control is set to the “MIN” position.

Caractéristiques

•Puissance de sortie maximale de 500 watts par canal(à 4 ).•Cet appareil peut être utilisé comme amplificateurde pontage d’une sortie maximale de 1200 watts.•Une connexion directe est possible avec la sortiehaut-parleur de votre autoradio si celle-ci n’est paséquipée d’une sortie de ligne (connexion d’entréehaut niveau).•Filtre passe-bas (LPF), filtre passe-haut (HPF)variables et circuit d’amplification des gravesintégrés.•Double mode de connexion possible au moyen d’unsystème à plusieurs haut-parleurs.•Possibilité de commutation des modes HI-
CURRENT (1 - 2 ) et HI-VOLTAGE (2 - 4 ).
•Avec circuit et indicateur de protection.•Alimentation électrique par impulsions* pour unepuissance de sortie stable, régulée.•Nouveau circuit supprimant la résistance source duniveau de sortie MOS FET final et entraînedirectement le haut-parleur.* Alimentation électrique par impulsionsCet appareil est équipé d’un régulateur de puissanceintégré qui convertit la puissance fournie par unebatterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d’un commutateur à semi-conducteur. Ces impulsions sont amplifiées par letransformateur d’impulsions intégré et séparées enalimentation positive et négative avant d’êtrereconverties en courant continu. Ce processus permetde compenser les fluctuations de tension provenantde la batterie de la voiture. Ce systèmed’alimentation de faible poids assure unealimentation électrique très efficace pour une sortie

Circuit Diagram/Schéma du circuit

ø 6 (
1
/4)269 (10
5
/8)500 (19
3
/4)450 (17
7
/8)281 (11
1
/8)50 (2)Unit : mm (in.)Unité : mm (po.)

LOW BOOST

dB
FREQUENCY Hz
FREQUENCY Hz
dB

Cut-off frequency/Fréquence de coupure

MODE POWER/PROTECTER
HI-CURRENT HI-VOLTAGE OVER CURRENT OFFSET THERMAL
LEVELLOW BOOSTFILTERLPF OFF HPFMIN MAX 0dB +10dB 50Hz(40Hz)200Hz
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
10 100 1kHIGH PASS
50Hz
80Hz
150Hz200Hz
50Hz
LOW PASS
80Hz
150Hz200Hz
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Normal
AMP
Power
Lch
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Inverted
AMP
Power
Rch
MONO
Lch
Rch
(MONO)FILTERFILTERLOW BOOSTLOW BOOST

User manual

View the manual for the Sony XM-2252HX here, for free. This manual comes under the category Car Radios and has been rated by 1 people with an average of a 7. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Sony XM-2252HX or do you need help? Ask your question here

Need help?

Do you have a question about the Sony XM-2252HX and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Sony XM-2252HX owners to provide you with a good answer.

Number of questions: 0

Sony XM-2252HX specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Sony XM-2252HX.

General
Brand Sony
Model XM-2252HX
Product Car Radio
Language English
Filetype manual_type_manual (PDF)

Questions & answers

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Sony XM-2252HX below.

Is your question not listed? Ask your question here

No results