Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass sich diese Fernbedienung in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2011/65/EU befindet.
Entsorgung des Gerätes
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer
Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab.
Batterie- oder Akkuentsorgung
von Altbatterien gesetzlich verpflichtet, damit eine fachgerechte, umweltschonende
Verwertung gewährleistet werden kann. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kommunalen
Sammelstelle oder im Handel ab. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
abgeben.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Bitte werfen Sie
sie nicht in den Hausmüll und handeln Sie entsprechend der lokalen Entsorgungsvorschriften.
F
Consignes de sécurité pour les télécommandes universelles
Mode d’emploi adéquat
Des télécommandes universelles remplacent les télécommandes d'origine, etc des appareils
électroniques grand public. Il est conçu pour un usage privé et il est interdit de s’en servir à des fins
commerciales.
Sécurité batterie / accu
Veuillez suivre attentivement ces indications. Le non-respect de ces indications peut provoquer des
dommages/blessures et éventuellement même l'explosion d'accus/batteries! Ne courtcircuitez pas les
contacts, par exemple par un entreposage avec des objets métalliques. N'exposez jamais des accus/
batteries pendant longtemps aux rayons directes de soleil ou à la chaleur. Ne jetez pas des accus/batteries
dans le feu. N'ouvrez jamais des accus/batteries, ils ne contiennent pas d'éléments à entretenir. Veuillez
échanger des accus/batteries seulement contre des batteries du même type ou des types comparables
recommandés par le fabricant. Seulement pour accus: N'utilisez pour le rechargement d'accus que la
fonction de recharge intégrée dans l'appareil ou des chargeurs adaptés. Ne rechargez jamais des batteries.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH déclare par la présente que cette télécommande est conforme aux
exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 2011/65/EU.
Elimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle domestique. Remettez-le à un point de
collecte de matériel électrique dans votre quartier ou votre zone. De cette manière, vous
vous assurez que les vieux appareils électriques sont traités de manière scientifique et
professionnelle, évitant ainsi de potentiels dommages causés à la santé et à l’environnement.
Piles et accumulateurs
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils font
l'objet d'une obligation légale de retour, afin de pouvoir garantir un recyclage selon les
règles et dans le respect de l'environnement. Veuillez apporter les piles usagées dans un
centre de collecte communale ou un commerce. Les piles et accumulateurs doivent être
entièrement déchargés avant d'être rapportés.
Elimination de l'emballage
L’emballage est recyclable. Ne le jetez pas dans la poubelle domestique, amenezle
au bon endroit pour un traitement adéquat des déchets.
E
Instrucciones de seguridad para controles remotos universales
Modo de empleo adecuado
Mandos a distancia universales sustituyen a los controles remotos originales etc de los dispositivos de
electrónica de consumo. El dispositivo está diseñado para un uso privado y no está permitido su uso con
fines comerciales.
Seguridad de baterías/baterías recargables
Favor de leer con mucho cuidado estas instrucciones. Hacer caso omiso de estas instrucciones puede
provocar daños/lesiones y posiblemente hasta una explosión de las baterías/baterías recargables. No
provoque cortos circuitos en los contactos, por ejemplo, al almacenar con objetos metálicos comunes.
No exponga las baterías/baterías recargables a períodos prolongados de luz del sol directa o calor. No
tire las baterías/baterías recargables al fuego. No abra las baterías/baterías recargables, no contienen
piezas que requieran mantenimiento. Remplace las baterías/baterías recargables únicamente con baterías
del mismo tipo, o con un equivalente recomendado por el fabricante. Sólo acumuladores: Para cargar los
acumuladores, solamente utilice la función de carga integrada en el dispositivo o cargadores adecuados.
Nunca cargue las baterías.
Declaración de conformidad
Vivanco GmbH declara que este control remoto son cumple con los requisitos esenciales
y otros reglamentos relevantes de la directiva 2011/65/EU.
Eliminación del dispositivo
Este dispositivo no debe ser eliminado con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de
recogida de dispositivos eléctricos en su barrio o zona. De este modo se garantiza que los
dispositivos eléctricos viejos son tratados de forma científica y profesional y evitando potenciales
daños a la salud y al medioambiente.
Pilas y acumuladores
Pilas y acumuladores no deben ser tirados con los residuos domésticos. Esta legalmente
obligado a devolver las pilas utilizadas, para que se asegura una eliminación profesional y
amigable con el ambiente. Por favor llevarlas a un punto de colecta municipal o tienda
minorista. Por favor entregue las pilas y acumuladores en estado descargado solamente.
Eliminación del embalaje
El envoltorio es de uso reciclable. No lo arroje a la basura doméstica, llévelo al lugar
correspondiente para un correcto procesamiento de residuos.
3.
C.
3.
D.
3.
1x
4.
A.
4.
B.
1x
1)
2)
1x
4.
C.
4.
D.
4.
E.
10.
6.
A.
6.
B.
7.
8.
9.
1x
2x
1x
1x
Exit
1x
1x
1x
+
D
OWNLOAD
GB This software is the property of Superior Electronics, Italy
D Diese Software ist Eigentum der Firma Superior Electronics, Italien
F Ce logiciel est la propriété de Superior Electronics, Italie
E Este software es propiedad del Superior Electrónica, Italia
NL Deze software is eigendom van Superior Electronics, Italië
PL To oprogramowanie jest własnością Superior Elektroniki, Włochy
S Denna programvara tillhör Superior Electronics, Italien
RUS
Это программное обеспечение является собственностью улучшенном Electronics, Италия
SK Tento softvér je majetkom Superior Electronics, Taliansko
H Ez a szoftver a tulajdonát Superior Electronics, Olaszország
2x 1,5V AAA / LR03 / AM4 *
?
GB Use cofiguration menu for proxy settings if your computer
is located in a network
D Verwenden Sie das Konfigurationsmenü für die Proxyeinstellungen,
falls sich Ihr PC in einem Netzwerk befindet
F Utilisez le menu de configuration pour configurer le proxy
si votre ordinateur est en réseau
E Utilice el menú de configuración para la configuración
del proxy si el equipo està en una red
NL Gebruik het configuratiemenu voor de proxy-instellingen
als uw computer onderdeel is van een netwerk
PL Jeżeli komputer znajduje się w sieci, w celu dokonania
ustawień serwera proxy należy skorzystać z menu konfiguracji.
S Använd konfigurationsmenyn för proxy-inställningar
om din dator sitter i ett nätverk
RUS
Если ваш компьютер подключен к сети, используйте
меню настройки конфигурации для прокси-сервера
SK Ak je váš počítač v sieti, použite konfiguračné menu
pre nastavenie proxy
H Használja a konfigurációt a proxi beállításokhoz,
ha számítógépe hálózatban található
GB Click „software update“ to update your data base
Click „Information“ to show the software status
Click „tutorial“ to connect to Superior Online Tutorial
D Klicken Sie auf „software update“, um Ihre Datenbank zu aktualisieren
Klicken Sie auf „Information“, um den Status der Software anzuzeigen
Klicken Sie auf ""Tutorial"", um sich mit dem Superior Online Tutorial zu verbinden
F Cliquez sur "Software Update" pour mettre à jour votre base de données
Cliquez sur "l'information" pour acher l'état du logiciel
Cliquez sur "tutorial" pour se connecter à Superior Online Tutorial
E Haga clic en "actualización de software" para actualizar su base de datos
Haga clic en "información" para mostrar el estado del software
Haga clic en "tutorial" para conectarse a Superior Tutorial en línea
NL Klik op "software update" om uw database te updaten
Klik op "Informatie" om de software status te bekijken
Klik op "tutorial" om verbinding te maken met de Superior Online Tutorial
PL Nacisnąć na „Aktualizacja oprogramowania”, aby zaktualizować bazę danych
Nacisnąć na „Informacja”, aby wyświetlić status oprogramowania
Nacisnąć na „Tutorial”, aby połączyć się z Superior Online Tutorial
S Klicka på "uppdatera programvara" för att uppdatera din databas
Klicka på "information" för att visa status för din programvara
Klicka på "handledning" för att ansluta till den suveräna onlinehandledningen
RUS
Нажмите кнопку ""обновление программного обеспечения"", чтобы обновить базу данных
Нажмите кнопку ""Информация"", чтобы увидеть статус программного обеспечения
Нажмите кнопку ""учебник"" для подключения к улучшенному интерактивному учебному пособию
SK Kliknite na "software update" pre update vašej databázy
Kliknite na "Information" pre zobrazenie stavu softvéru
Kliknite na" tutorial "pre pripojenie k Superior Online Tutorial
H Kattintson a „szoftvefrissítés” elemre az adatbázis frissítéséhez
Kattintson az „információ” elemre a szoftver változatának megjelenítéséhez
Kattintson az „oktatás” elemre az online oktatóanyaghoz
!
X
View the manual for the Vivanco 37600 here, for free. This manual comes under the category remote controllers and has been rated by 2 people with an average of a 7.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Vivanco 37600 or do you need help? Ask your question here
Need help?
Do you have a question about the Vivanco and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Vivanco owners to provide you with a good answer.
Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Vivanco 37600 below.
What is the weight of the Vivanco 37600?
The Vivanco 37600 has a weight of - g.
A battery in my remote controller has started to corrode. Is the device still safe to use?
The product can still be used safely after proper cleaning. Remove the battery with gloves and clean the battery compartment with a toothbrush and vinegar. After drying, new batteries can be inserted into the device.
What type of USB connection does the Vivanco 37600 have?
The Vivanco 37600 has a Micro-USB connection.
Is the manual of the Vivanco 37600 available in English?
Yes, the manual of the Vivanco 37600 is available in English .
Need help?
Do you have a question about the Vivanco and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Vivanco owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0